Образование и употребление Конструкции "I wish..." конструкции "So/such +that"

Автор: Салямова Юлия Рашидовна
Должность: преподаватель иностранного языка
Учебное заведение: ККОТиП
Населённый пункт: город Красноярск
Наименование материала: методическая разработка
Тема: Образование и употребление Конструкции "I wish..." конструкции "So/such +that"
Дата публикации: 24.11.2015







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

План урока теоретического обучения Конструкции “I wish…”, конструкции “so/such + that”
Дисциплина:
Иностранный язык
Тема:
Конструкции “I wish…”, конструкции “so/such + that”
Тип (вид урока):
урок усвоения новых знаний
Задачи урока:

Образовательные:
создать условия для формирования комплекса знаний по теме урока
Развивающие:
• создать условия для формирования навыков для самостоятельного получения и обобщения информации • формировать умения осуществлять перевод текста на русский язык
Воспитательные:
• воспитание уважения к языку Формирование общих и профессиональных компетенций: ОК1-ОК5
По итогам урока студент должен:
Иметь представление: о построении и употреблении данных грамматических конструкциях Уметь: переводить тексты с использованием новой конструкции Иметь навык: работы с переводами
Средства обучения: тетрадь, карточки задания.

Учебная литература
Практическая грамматика и лексика английского языка с упражнениями ,К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич Новый самоучитель английского языка , А.В. Петрова, И.С.Орлова Грамматика
Ход урока:

Структура урока Время
Приложение 1
. Деятельность преподавателя Деятельность студентов Формированные ОК/ПК Средства обучения и контроля Орг. момент 2 мин Приветствует ОК1 Постановка цели и задачи урока 2 мин Озвучивает тему, цели и задачи записывают ОК1 Актуализация знаний 7 мин Предлагает выполнить задание на повторение, контролирует оценивает Выполняют задание, отвечают на вопросы ОК2 –ОК3 Устный ответ Первичное усвоение 15мин Объясняет новый материал Записывают ОК2-ОК3 тетрадь Первичная проверка понимания 15 мин Предлагает выполнить упражнение Выполняют упражнение ОК2 –ОК3 Ответ в тетради Информация о домашненм задании 2 мин Рефлексия 5 мин Задает домашнее заданее Подведение итогов ,выставление оценок за урок Записывают Отвечают на вопросы ОК2-ОК3 ОК2 –ОК3 тетрадь Устный ответ

Употребление выражения "I wish"
Заглянув в любой словарь, Вы с легкостью найдете перевод глагола «wish» - «желать». Однако в некоторых предложениях этот глагол имеет оттенок сожаления, нереальной возможности и даже несбывшихся надежд. В этой статье мы рассмотрим употребление «I wish» в сослагательном и изъявительном наклонении. В первом случае эта конструкция имеет значение сожаления и нереальности, в то время, как во втором случае, эта конструкция означает пожелание. Случаи употребления конструкции «I wish»: 1. Мы уже упоминали ранее глагол «wish» в словарях переводится, как «желать». Поэтому если Вы хотите что-то кому-то пожелать, то смело употребляйте именно этот глагол: I wish you all the best – Желаю тебе всего самого хорошего. He wished me happiness – Он пожелал мне счастья. 2. Для того чтобы выразить сожаление о настоящем, после конструкции «I wish» необходимо использовать простое прошедшее время (Past Simple). I wish he was my husband! – Жаль, что он не мой муж (Как бы мне хотелось, чтобы он был моим мужем!) I wish I knew French – Жаль, что я не знаю французский. Как видно из примеров, предложения относятся к настоящему, но, несмотря на это в английском языке следует использовать простое прошедшее время (Past Simple). 3. Если сожаления касаются прошедших событий, то в таком случае после конструкции «I wish» следует использовать прошедшее совершенное время (Past Perfect). I wish you had been there with me – Жаль, что тебя со мной там не было. I wish I hadn’t called him yesterday – Я сожалею, что позвонила ему вчера. 4. Выразить огорчение и разочарование также можно при помощи модальных глаголов. Используя конструкцию «I wish I could do something» говорящий сожалеет о том, что не может сделать, при этом его слова касаются настоящего времени. А вот конструкция «I wish I could have done something» переводится «Жаль, что я не мог сделать» и относится к прошедшему времени. I wish I could stay with you – Жаль, что я не могу остаться с тобой. I wish I could have made you happy – Жаль, что я не смог сделать тебя счастливой.
5. Если Вы хотите указать на то, как должен вести себя тот или иной человек, то после конструкции «I wish» следует использовать глагол «would»: I wish you would stop doing that – Я бы хотела, чтобы ты перестал делать это. I wish he would love me – Я бы хотела, чтобы он меня полюбил. Эта конструкция также может употребляться по отношению к предметам: I wish my room would be bigger – Я бы хотела, чтобы моя комната была больше.
Ex 1. Translate :
1) I wish you had told me about it last week. 2) I wish you were interested in history. 3) We wish you mentioned this news. 4) I wish I had never started this course. 5) I wish I were coming with you tomorrow. 6) I wish you were not ill. 7) I wish it were summer now. 8) I wish my sister had accepted my offer. 9) I wish you hadn’t given me a lift. 10) I wish the song would finish!
Ex 2. Translate :
1) It has been such a hot day that we took off our jackets. 2) My car is so old that it is not worth repairing. 3)Не drives so fast that nobody can keep up with him.
Сослагательное наклонение выражает действие глагола, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное, но зависящее от какого-то условия Сослагательное наклонение выражает действие глагола, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное, но зависящее от какого-то условия: Без тебя я не добрался бы до города и замерз бы на до Изъявительное наклонение (лат. modus indicativus) — одна из форм глагольной категории наклонения, представляющая процесс как реальный. Выражает наличие или отсутствие необусловленного (объективного) действия... зъявительное наклонение глагола. Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые происходят или будут происходить на самом деле.