Напоминание

Коммуникативная деятельность на уроках английского языка

Автор: Алексаев Анатолий Александрович
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: ГБОУ РМ "Республиканский лицей для одарённых детей"
Населённый пункт: г.Саранск, Республика Мордовия
Наименование материала: статья
Тема: Коммуникативная деятельность на уроках английского языка







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

I.

Актуальность темы.

Согласно целям Федерального государственного образовательного стандарта основного

общего образования школа должна формировать целостную систему универсальных знаний,

умений и навыков, а также самостоятельной деятельности и личной ответственности

обучающихся, т.е. ключевые компетентности, определяющие современное образование.

В соответствии с Концепцией модернизации российского образования вопросы

коммуникативного обучения приобретают особое значение, так как коммуникативная

компетентность выступает как интегративная, ориентированная на достижение

практического результата в овладении иностранным языком, а также на образование,

воспитание и развитие личности школьника. Умение вести правильную коммуникацию

является, на мой взгляд, важной инновацией в современной образовательной системе, так как

способно научить детей техникам и приёмам эффективного общения и открытому

творческому мышлению.

Новые задачи в обучении английскому языку предполагают изменения в требованиях к

уровню владения языком, содержанию и организации материала, использованию адекватных

форм и видов контроля при разных вариантах его изучения. В своей работе я опираюсь на

интегрированный подход к обучению английскому языку, особенно в области развития

культуры речи, т.е. на развитие коммуникативной компетенции.

Представленный опыт работы не содержит принципиальных педагогических открытий и

изобретений. Он являет собой индивидуально осмысленные и практически осуществленные

и осуществляемые системы коммуникативного иноязычного образования (автор И.Л. Бим,

Е.И. Пассов), модели коммуникативной компетенции, отражающей структурно-составную и

интегрированную природу языкового знания (автор К. Свейн, Л. Бахман), методику

интенсивного обучения иностранным языкам (автор Г.А. Китайгородская).

Целью моей работы является активизация коммуникативной деятельности учащихся на

уроках английского языка.

Мною были поставлены следующие задачи: 1) рассмотреть теоретические основы

проблемы, 2) изучить опыт других преподавателей по использованию коммуникативных игр,

3) разработать и апробировать на практике коммуникативные игры, 4) доказать

целесообразность использования коммуникативных игр на уроках, 5) составить

тематическую подборку коммуникативных игр.

Коммуникативная компетентность при обучении иностранному языку – это совокупность

знаний о системе языка и его единицах, их построении и функционировании в речи, о

способах формулирования мыслей на изучаемом языке. Формирование коммуникативной

компетентности выступает в качестве ведущей при обучении иностранным языкам,

поскольку она наиболее точно отражает предметную область. Согласно новым

государственным стандартам основным назначение предмета «Иностранный язык» является

формирование коммуникативной компетентности, т.е способность и готовность

осуществлять иноязычное и межкультурное общение с носителями языка. Как показал опрос

учащихся, иностранный язык нужен для изучения в школе и имеет практическую

направленность в будущем (100 %), а игра, как вид деятельности на уроке английского языка,

интересна 70% обучающихся (приложение 1). Опираясь на данные исследования можно

сказать что использование игровых приемов на уроках английского языка имеет большое

значение.

2. Игра как прием для развития коммуникативной компетентности.

Развитию коммуникативной компетентности способствуют специальные приемы

организации учебной деятельности школьников. С моей точки зрения, большое значение при

этом имеет использование учебных игр на уроках английского языка. Потому как она

обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно

приспосабливать к разным целям и задачам.

Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают

учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом учебный материал.

Проблемами стимулирования мотивации учащихся к изучению иностранного языка с

использованием игровых приемов обучения занимались выдающие ученые (И.Л.Бим,

С.С.Полат, Е.И.Пассов и многие другие). В методике преподавания иностранного языка игра

рассматривается как ситуативное упражнение, с возможностью повторения речевого образца

в условиях приближенных к реальным ситуациям.

Е.И. Пассов, в своей книге «Урок иностранного языка в школе» считает, что: «игра – это 1)

деятельность; 2) мотивированность, отсутствие принуждения; 3) индивидуализированная

деятельность, глубоко личная; 4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; 5)

развитие психических функций и способностей; 6) «учение с увлечением». Игра – мощный

стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя

иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка

превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися

занятие». [9, С.38].

Игра, как форма организации урока выполняет следующие задачи: 1.тренирует учащихся в

выборе нужного речевого клише; 2.способствует многократному повторению языковых

единиц; 3.создает психологическую готовность к реальному речевому общению.

Игра посильна практически каждому ученику. Случается так, что слабый в

языковой подготовке ученик может стать первым в игре: сообразительность и находчивость

здесь оказываются более важными, чем знания в предмете. Чувство равенства, атмосфера

увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ученику

преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка,

снижает боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции: 1. Обучающая

функция - развитие памяти, внимания, восприятии информации. 2. Воспитательная функция -

воспитание такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре. 3.

Развлекательная функция - создание благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока

в увлекательное приключение. 4. Коммуникативная функция - создание атмосферы

иноязычного общения, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений,

основанных на взаимодействии на иностранном языке. 5. Релаксационная функция - снятие

эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном

обучении иностранному языку. 6. Развивающая функция направлена на гармоничное

развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по

основным направлениям:

1) дидактическая цель ставится перед учащимся в форме игровой задачи;

2) учебная деятельность подчиняется правилам игры;

3) учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится

элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

4) успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Обучающие игры являются сильным мотивирующим фактором в процессе обучения

иностранному языку. Игра способствует закреплению языковых явлений в памяти,

поддержанию интереса и активности учащихся, возникновению желания у учащихся

общаться на иностранном языке. Игры помогают учителю оживить урок, внести

естественность в учебное общение на изучаемом иностранном языке, облегчить процесс

усвоения языкового материала, сделать учебный труд интересным. Игра требует от каждого

учащегося активности, включения в совместную деятельность. Участники должны получать

удовлетворение от сознания того, что они в состоянии общаться на иностранном языке. При

этом игра будет желанной и результативной, если ее будут ждать как отдыха и развлечения на

фоне трудной и подчас напряженной работы.

IV. Анализ собственного опыта и эффективность его применения.

Отличительной чертой всех учебных игр, которые я использую на уроках английского языка,

является их коммуникативная направленность и обусловленность. А это как раз отвечает

главной цели обучения любому иностранному языку и английскому в особенности –

развитию коммуникативной компетенции, то есть, умению общаться.

Виды игр подбираю исходя из характеристик класса и в соответствии с программой по

английскому языку.

Так, в 5-6 классах основным видом игр является предметная (лингвистическая) игра,

которая подразумевает под собой фонетические, лексические и грамматические игры. Это

объясняется тем, что у учащихся данного возраста только начинает формироваться языковая

база навыков. Здесь я использую драматизацию и имитационные игры. Этот блок включает в

себя виды игровой деятельности, направленные на формирование лингвистической стороны

коммуникативной компетенции, создание лексического запаса по темам, предусмотренным

программой, овладение грамматическими структурами и произносительными навыками,

фразами-клише, используемыми в различных ситуациях общения.

Например, игра “Guess the word” («Угадай слово») - ведущий загадывает слово (зависит от

темы урока и раздела), а ученики пытаются его отгадать. Ученик, отгадавший слово,

становится ведущим и загадывает свое слово.

Игра «Broken telephone» («Испорченный телефон») подходит для любой темы и может быть

использована для речевой зарядки, а также “Happy chain” («Веселая цепочка») - несколько

учеников выходят к доске и встают в линеечку с картинками, изображающими различную

погоду ( или картинки по любой теме), не показывая их другим учащимся. Остальные

ученики спрашивают их: What weather do you like? Дети по очереди отвечают на вопрос, а

дети за партой считают до пяти. Stop! В это время ученики, стоящие в линеечке, меняются

картинками. Они снова отвечают на вопросы.

На следующем этапе (7-8 класс), когда ученики достигли элементарного уровня

коммуникативной компетенции, игровая деятельность усложняется.

Наряду с лингвистическими и имитационными играми применяю ролевые игры,

направленные на социализацию учащихся. Их содержанием являются отношения между

людьми. Нацелены они, в основном, на овладение иноязычным общением на уровне

информационной и регулятивной функции. Игры здесь также подобраны в соответствии с

тематикой программы. Например, Игра “Boaster” («Хвастун») Ведущий игры выдвигает

различные предположения, задание для учащихся – выразить свое несогласие (составить

отрицательное предложение) и удивление (задать вопрос).

Игра «Agree or disagree with me”(«Согласись или не согласись»). Ведущий (им может быть

учитель и/или ученик) предлагает учащимся выразить согласие или несогласие с

утверждениями по теме.

Начиная с 9 класса и далее в старшем звене (10, 11 классы), особенно если уровень

языковой подготовки учащихся достаточно высок, целесообразно применяю сюжетно-

ролевые и деловые игры. Это более сложные виды игровой деятельности, они требуют более

тщательной подготовки и со стороны учителя, и со стороны учеников. Примеры ролевых

игр Role-play – вы являетесь студентом по обмену и приехали в страну изучаемого языка, у

вас и вашего друга есть возможность познакомиться с представителями одной из социальных

групп подростков. Задача учащегося –выбрать группу для общения, обосновать свой выбор и

выразить свое отношение к данной группе. Еще пример ролевой игры – учитель просит

родителей участвовать в конференции «родитель-учитель», где обсуждаются успехи и

проблемы их ребенка. Задача учащихся «взять» на себя эти роли - роль учителя и родителя,

родителя и ученика, таким образом, обыграв ситуации, приближенные к реальному

общению.

Пассов определил ролевую игру как «упражнение, в котором учащийся, исполняя

попеременно различные социальные и межличностные роли, осваивает общение в пределах

социального контакта» (Пассов, 1991. с. 95). Использование ролевой игры как формы работы

позволяет, по моему мнению, осуществить интегративное взаимодействие всех видов

речевой деятельности при активном участии обучающихся в сюжетной импровизации. При

этом и сам учитель может быть ее активным участником. Роли, в которых может выступать

учитель, многообразны, например: «турист из Англии», «туроператор», «продавец магазина»

и многие другие. «Необходимость овладеть хотя бы «туристским» языком делает важным

умение пользоваться определенными речевыми стереотипами, повторение уже известного

ролевого поведения в иной ситуации, многократную тренировку в общении на основе

конкретных образцов» (Пассов, 1991. с. 138).

Виды и свойства ролевой игры.

Преимущества использования ролевой игры.

Посредством ролевой игры в классе могут быть привнесены разнообразные формы

опыта, могут использоваться разнообразные структуры, большой объем лексического

материала.

Ролевая игра может превзойти возможности любой парной и групповой

деятельности в тренировке учащихся говорить в любой ситуации на любую тему.

Ролевая игра ставит учащихся в ситуации, в которых им требуется использовать и

развивать такие языковые формы, которые необходимы как смазочный материал в работе

социальных отношений.

Ролевая игра снабжает застенчивых, неуверенных в себе учащихся «маской», за

которую они могут спрятаться. Согласно психологическим исследованиям, учащиеся

испытывают огромные затруднения, когда основной упор в обучении делается на их

личность, на их непосредственный опыт. И в ролевой игре такие обучающиеся получают

обычно освобождение, поскольку их личность не затронута.

Преимущество использования ролевой игры в том, что она доставляет

удовольствие играющим в нее. Как только учащиеся понимают, что именно от них требуется,

они дают волю своему воображению. А поскольку это занятие им нравится, то учебный

материал усваивается намного эффективнее.

Ролевая игра обладает целой гаммой технологий (коммуникативной технологией,

которая развивает языковую беглость учащихся, способствует взаимодействию в классе и

повышает учебную мотивацию).

Основные моменты, на которые следует обратить внимание при организации ролевой

игры.

При организации ролевой игры следует начинать всегда с парной, а не групповой

работы (гораздо легче организовать беседу с кем-то одним, находящимся рядом с вами или

перед вами, не нарушая планировки). Существует еще и психологическое обоснование.

На начальных этапах следует организовать короткие виды деятельности, которые

постепенно приучат обучающихся к ролевой игре.

Ролевая игра должна быть рассчитана на разнообразные типы учащихся.

Учащиеся должны понимать ситуацию и то, что написано в ролевой карточке.

Следует быть очень тактичным.

Не следует использовать ролевой игры слишком трудной и требующей

эмоциональной перегрузки, до тех пор, пока учащиеся не привыкнут к этому виду

деятельности. Если же вы этого не учтете, учащиеся могут перейти на родной язык.

Если учащиеся все же переходят на родной язык, то следует начинать с парной

работы и легкой ролевой игры с информационными заданиями. Если это не срабатывает, то

это означает, что ваша аудитория слишком закрепощена и необходима предварительная

подготовка (коммуникативные упражнения), чтобы учащиеся раскрепостились.

Следует продумывать последующие виды деятельности для тех пар или групп,

которые заканчивают раньше других.

Нужно стараться устанавливать точный лимит времени и добиваться, чтобы

каждый этап ему соответствовал.

Ролевая карточка должна быть краткой. Если предполагается использование каких-

то лингвистических структур, то учащиеся должны быть с ними хорошо ознакомлены. Когда

учащиеся прочтут свою ролевую карточку, они должны либо вернуть ее учителю, либо

перевернуть ее и обращаться к ней только тогда, когда им необходимо.

V. Результативность опыта работы.

В заключение хочу отметить, что имеющийся у меня опыт использования коммуникативных

форм и методов обучения на уроках иностранного языка дает положительные результаты, о

чем свидетельствует результаты мониторинга качества обученности [приложение 2]. За

последние два учебных года качество знаний обучающихся выросло на 4 % (от 68% до 72%),

уровень обученности обучающихся составляет 100%, уровень учебной мотивации к

изучаемому предмету - высокий (78%). Мониторинг контрольных работ по говорению

показал, что уровень коммуникативной компетенции обучающихся увеличивается на 10-15 %

по сравнению с предыдущим годом обучения [приложение 2].

Творческий подход к планированию и проведению урока, постоянный поиск позволяют

учителю увеличить плотность коммуникативного общения на уроке. Ученики активно и с

большим интересом работают на таких уроках, чувствуют себя комфортно, охотно и легко

общаются друг с другом, проявляют фантазию и изобретательность. Все это обеспечивает

эффективность обучения.