"Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка"

Автор: Бирюкова Ольга Васильевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МОУ Игнатовская СОШ
Населённый пункт: р.п. Игнатовка, Ульяновская область
Наименование материала: статья
Тема: "Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка"
Дата публикации: 04.10.2015







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации


Формирование коммуникативной компетенции на уроках

иностранного языка.

1.Методическое понятие «коммуникативная компетенция».
В современной методике под коммуникацией понимается не только использование языковой системы, но, прежде всего как социальная деятельность, выступающая на уровне с другими видами человеческой деятельности. Своеобразие коммуникативной деятельности состоит в том, что мысли одного индивида становится коллективным достоянием, необходимым для краткосрочного и долгосрочного планирования и организации любых видов совместной деятельности. Коммуникация – целенаправленный обмен мыслями и информацией в рамках социальной деятельности человека. Коммуникативный акт может достичь своей цели только в том случае, если собеседники равны в плане обладания «фондом общих знаний», что называется фоновым знанием. Их обычно делят на несколько категорий: 1.Общечеловеческие знания – сведения о временах года, знания простейших физических закономерностях и т.д. 2.Региональные сведения. 3.Знания, связанные с культурой страны, местности, народа. Мы должны не просто обучать иностранному языку, а умению его использовать в реальном общении, т.е. практическому владении языком (прагматическая межкультурная компетенция). Участие в процессе требует коммуникативной компетенции, т.е. знаний коммуникативного поведения. В современной методике и лингвистике под коммуникативной компетенцией понимается владение лингвистической компетенцией, т.е.
определенной суммой сведений языкового материала, умение соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, а также способность организовать речевое общение с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания. Коммуникативный подход направлен на развитие у учащихся умения практически пользоваться реальным, живым языком, осознанно соотносить языковые средства с их коммуникативными функциями.

2. Компонентный состав коммуникативной компетенции.
Существует несколько подходов к тому, что включать в коммуникативную компетенцию. Д.Хаймз объединил этим понятием грамматическую (правила языка), социально-лингвистическую (правила диалектной речи), дискурсивную (правила построения смысла высказанного) и стратегическую (правила поддержания контакта с собеседником) компетенцию. Наиболее подробное описание коммуникативной компетенции принадлежит Л.Ф. Бахману. Он относит сюда языковую, дискурсивную , разговорную грамматическую (практическую), социально-лингвистическую, стратегическую и мыслительную компетенцию. Рассмотрим подробнее компоненты коммуникативной компетенции. Важным компонентом является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности. Современные научные данные доказывают необходимость как «теоретических» так и «деятельностных» знаний в овладении языком. Для решения задач коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку первостепенное значение приобретают деятельностные знания языка, активно применяемые пусть с некоторым нарушением языковых правил. Языковые правила бывают непроизвольно усвоенные и выученные. Выучивание материала осуществляется с концентрацией внимания на языковой форме. Усвоение языка возможно в условиях концентрации внимания на содержании высказываний. В соответствие с научными данными осуществления высказываний на иностранном языке возможно только на основе усвоенных знаний. Сознательно выученные языковые формы, как показывают исследования, не приобретают свойств непроизвольно усвоенных способов выражения, хотя и создают предпосылки для овладения
языком. Эти указания могут выполнять функцию «монитора», т.е. «контролера ошибок». Одним из наиболее значимых компонентов коммуникативной компетенции считается дискурсивная компетенция , которая, по мнению большинства авторов, представляет собой «знание различных типов дискурсов и правил их построения, а также умение их создавать и понимать с учетом ситуации общения» . Таким образом, дискурсивная компетенция подразумевает владение набором определенных дискурсов. Если раньше дискурс понимался как связная последовательность предложений или речевых актов, т.е. коррелирован с понятием «текст», то в настоящее время дискурс определяется как сложное коммуникативное явление, включающее кроме текста еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста. Существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание (message) в ситуации общения. Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания. Коммуникативная стратегия — это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает следующие моменты: 1.Удерживание внимания собеседника длительный контакт и др.; 2.Обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа «Все понятно?»; 3.Обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я правильно понял?»; 4.Решение проблемы нехватки слов за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода родного языка,
использования слова иного языка, обращения за помощью (What do you call it?) мимики; 5.Решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены конструкции, копирования грамматики родного языка, игнорирования ошибки; 6.Самоисправление в случае оговорок (When? Did I say seven? Eight!); 7.Поддержание разговора за счет изменения темы общения. Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, предоставляющая собой готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности. Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате речемыслительной деятельности. На уроках иностранного языка речемышление учащихся стимулируется в следующих основных случаях: -в работе с текстом (infering from the text) -в работе с проблемой (role-play and problem-solving); -в работе с игровой задачей (game challenge). В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая пробле ма, имеющиеся знания, исследовательские действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинать ся с текста, в котором обнаруживается проблема. Она решается в ходе исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний. Такой способ стимулирования речемышления называется «снизу вверх» (bottom up). Речемыслительная деятельность может начинаться с того, что в имеющихся у обучаемых знаниях обна руживается некоторый пробел. Его мож но восполнить, обратившись к тексту и исследуя его содержание. Этот способ организации речемышления называется «сверху вниз» (top down).
Р.П. Мильруд и И.Р. Максеулова выделяют еще один значительный компонент коммуникативной компетенции – информативную компетенцию , т.е владение содержательным предметом общения. [13] Формируя информативную компетен цию учащихся, мы тем самым формируем у них: � информационные «фреймы» ( frames), т. е. набор необходимых понятий, описывающих ту или иную ситуацию;  сложившиеся знания (schemata), т. е. информацию из прошлого опыта в виде знаний и структур поведения;  языковую картину мира ( language representation of the world) в ее иноязычной форме, т. е. знание окружающей действительности, способность описать ее и отношение к ней в иноязычной форме;  фоновые знания ( baskground knowledge), т. е. информацию, важную для понимания конкретной ситуации общения;  общий кругозор (general knowledge), т. е. знание имен и названий, дат и событий, наличие биографических, исторических, политических и других специальных знаний. Данная информация является важным условием включения в общение. Молчание ученика на уроке нередко объяс няется тем, что он не владеет предметом разговора, не имеет личного отно шения к обсуждаемой проблеме, не зна ком с возможными способами поведения, хотя и выучил лексику с грамматикой. Таким образом, термин «коммуникативная компетенция» включает в себя несколько понятий – лингвистическую, прагматическую, когнитивную и информативную компетенции.

3 . Средства формирования коммуникативной компетенции.
Что, прежде всего, необходимо для формирования коммуникативной компетенции учащихся? Любая познавательная деятельность наряду с операционными компонентами (знания, умения и навыки) включает и мотивационные (мотив, интерес, отношение). Именно мотивационные компоненты определяют для учащегося значимость того, что им познается и усваивается, его отношение к учебной деятельности, ее содержанию, способам выполнения и результатам деятельности. Именно мотивация - главный источник активности и источник направленности личности, в результате чего и возникает активность. Для достижения поставленной цели желания и влечения недостаточно, как отмечает психолог Л.И. Леонтьев, необходим еще и объект, который, отвечая потребности, явился бы побудителем деятельности, придал бы ей определенную направленность, т.е. необходим мотив. Иначе говоря, мотив –«опредмеченная потребность», но предметы потребности могут быть разными. Например, при изучении иностранного языка, у одного ученика в качестве предмета потребности выступают иноязычные знания, а у другого - обещанная за хорошие оценки награда. В первом случае мотив - внутренний, во втором же по отношению к личности - внутренний, а по отношению к деятельности - внешний. В настоящее время формирование мотивации необходимо ещё и с точки зрения того факта, что подавляющее большинство школьников начинает изучение иностранного языка с интересом и желанием. Однако у многих из них это желание постепенно пропадает. В процессе обучения школьников иностранному языку у них возникает ряд психологических барьеров в области мотивации: отсутствие веры в успех, наличие повышенной тревоги, напряжённости перед выполнением непосильных задач, низкая самооценка способностей, неясность целей
использования иностранного языка в будущей профессиональной и личной жизни. Итак, первоочередным условием формирования коммуникативной компетенции и повышения интереса к предмету «иностранный язык» является формирование мотивации – мотивации коммуникативной. Какими средствами этого можно достигнуть? Как показала практика, наиболее действенным средством стало включение деятельности по овладению иностранным языком в деятельность, являющуюся ведущей на данном этапе, т.е. использование ролевых, интеллектуальных игр, игр соревновательного характера, которые оказывают огромное влияние на психическое развитие учащихся. Игра представляет большую роль в формировании коммуникативной мотивации, ведь в основе любого общения лежит решение той или иной проблемы, которая обсуждается в жизненной ситуации. Ситуация - основа общения, а весь процесс коммуникации - это фактически непрерывный, динамический ряд сменяющих друг друга ситуаций. И для этого, на мой взгляд, целесообразно использовать ситуативно-ролевые игры. Ролевая игра в первую очередь является мотивирующим фактором, вызывает интерес учащихся, стимулирует речемыслительную деятельность учащихся, способствует расширению предметного содержания общения, давая школьником возможность выходить за рамки своего контекста деятельности за счет разнообразных социальных и межличностных ролей. Ролевая игра учит быть чувствительным к социальному употреблению иностранного языка. Хорошим собеседником является не тот, кто лучше пользуется структурами, а тот, кто может наиболее четко интерпретировать ситуацию, в которой находятся партнеры, учесть ту информацию, которая уже известна, и выбрать те лингвистические средства, которые будут наиболее эффективны для общения.
Литература 1.Мильруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста. // Иностранные языки в школе. – 2003, №1 2.Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе. – 2004 №7 3.Мильруд Р.П. Организация ролевой игры на уроке // Иностранные языки в школе. – 2001 №3 4.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // - Иностранные языки в школе. – 2000, №4, №5 5.Орехова И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2004 №5