"Обучение младших школьников русскому языку на коммуникативно-деятельностной основе"

Автор: Селюкова Ольга Альбертовна
Должность: учитель начальных классов
Учебное заведение: муниципальное общеобразовательное учреждение "Гимназия №7 Красноармейского района Волгограда"
Населённый пункт: Волгоград
Наименование материала: статья
Тема: "Обучение младших школьников русскому языку на коммуникативно-деятельностной основе"
Дата публикации: 25.08.2016







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

Обучение младших школьников русскому языку на коммуникативно- деятельностной основе Роль предмета «русский язык» в духовном, нравственном, эмоциональном и интеллектуальном развитии ребенка, в формировании его познавательной активности, в становлении умения читать, слушать, говорить и писать ни у кого не вызывает сомнения. Хорошо известно, что от уровня владения языком и речью во многом зависит как успешность освоения других учебных дисциплин, так и умение свободно общаться в различных речевых ситуациях. Мы понимаем важную роль уроков русского языка, однако по рейтингу они занимают одно из последних мест. На это есть ряд причин: - отсутствие мотивационной основы обучения языку; - орфографическая политика, в результате которой учащиеся не понимают коммуникативной значимости грамотного письма и, как следствие, руководствуются прежде всего отметкой, которую могут получить; - не всегда соотносится предметный курс и реальный речевой опыт ребенка, процесс приобретения знаний о языке и процесс овладения языком; - не учитываются возрастные и психологические особенности учащихся. Сейчас появились новые программы, интересные учебники. Все они, так или иначе, пытаются решить названные задачи. Современный учитель имеет возможность выбирать – не только, что изучать, но и как, с помощью каких средств передавать знания. Вот уже четвертый выпуск я учу по программе «Гармония». Больше всего вопросов, непонимания возникало по методике обучения русскому языку. Совершенно другой подход: мало пишем, больше рассуждаем; где привычные четкие правила, их отработка? Потом произошла встреча с М. В. Соловейчик, понимание и вникание в суть идей, заложенных в курс, и как результат – сознательный выбор учебника вот уже много лет. Что привлекает меня в этом курсе? Он имеет практическую направленность, ориентирован на слияние обучения, развития и воспитания младших школьников в единый органичный процесс. Особенности этого курса: - Коммуникативная направленность, которая предполагает планомерное обучение школьников осуществлению всех видов речевой деятельности: говорения, слушания, письма, чтения. - Обучение орфографии на коммуникативной основе, системное формирование орфографической зоркости и орфографического самоконтроля младших школьников. - Реализация деятельностного подхода к изучению языка, что позволяет формировать три компетенции: языковую, лингвистическую и коммуникативную (т.е. способность
ребенка устанавливать связи между знаниями и ситуацией, а также способность на этой основе обнаружить и осуществить действие, позволяющее решить проблему). Именно ребенок как человек, владеющий языком на предметном уровне, центральная фигура курса. Как же коммуникативно-деятельностный подход реализуется в курсе русского языка? Красной нитью проходит через все упражнения, задания мысль: «На родном языке, на языке своей страны писать с ошибками стыдно!». С первого класса дети учатся осознавать главную особенность речи: мы говорим и пишем не для себя, а для других, для тех, к кому обращаемся. Вот почему основное требование к речи: она должна быть понятной, вежливой и грамотной. Эта мысль положена в основу всей работы по изучению языка. Материал учебного курса, задачи и способы обучения соотнесены с основными этапами, закономерностями психического и речевого развития ребенка, учитываются возрастные особенности. Попробуем те вопросы, которые у нас возникали, рассмотреть не с точки зрения взрослого, а с позиции ребенка. Один из вопросов: мало пишем. Но ведь писать – самое сложное умение. Попробуйте (без навыка) одновременно следить за спиной, положением тетради, держать правильно ручку, сориентироваться, где писать на листе, вспомнить все соединения букв, да ещё что-то там надо проверять. А заглавная или незаглавная? А красная строка? И все это надо держать в голове? Побудем на месте маленького ребенка. Мне очень нравится один пример. Если Вы никогда не играли на музыкальном инструменте, попросите специалиста показать Вам простенькие ноты и проверьте, сколько потребуется Вам (взрослому человеку с развитой мелкой мускулатурой рук) научиться хорошо играть музыкальную фразу. Без этого эксперимента, без попытки пропустить через свой опыт переживания вхождения в абсолютно новую деятельность нам тяжело будет повернуться лицом к начинающему «писателю» и принять утверждение ученых – психологов, методистов, педагогов – о необходимости разгрузки наших маленьких школьников при обучении письму. Ребенок осваивает новые для него роли «писаря», «переписчика» и «писателя». Это принципиально важное различие: ученика следует учить понимать цель задания. Если он должен правильно списать, не пропустить ни одного авторского знака, то он работает «переписчиком»; если нужно написать под диктовку, он – «писарь», на нем лежит ответственность за точную передачу содержания и формы высказывания говорящего. «Писатель» же излагает собственные мысли, поэтому здесь предстоит освоить, как минимум, три специальности: сочинителя (отобрать содержание и составить текст),
редактора (проверить, правильно ли построены предложения, верен ли их порядок, точны ли слова, отражает ли подбор норму языка), корректора ( проверить правильность написания частей слов, знаков препинания). Подробное перечисление операций, составляющих действие ролей – образов, дано не для того, чтобы напугать, а для того, чтобы знать, что должен делать ученик в той или иной роли. В учебном курсе четко разложены и отработаны и эти виды деятельности, и способы их осуществления. Ролевая игра, в которую включаются дети, помогает мотивировать письмо, запомнить порядок операций. В этом помогают памятки: «Как списывать?», «Как записывать свои мысли и слова?», «Как обдумывать свой текст?», «Как писать изложение?», «Как писать сочинение?». Мы двигаемся шаг за шагом от первого до последнего пункта; умение отрабатывается в игре. И если научить ребенка ответственно относиться к выполнению определенной роли, а учитель и одноклассники помогают не упустить ни одной операции при ее выполнении, не перепутать порядок, то умение сворачивается в навык быстро и без ошибок. А положительный результат снимает неприятное впечатление от физического напряжения. Именно поэтому количество письменных заданий увеличивается постепенно. В курсе русского языка уделяется пристальное внимание значению всех языковых единиц (и, прежде всего, слова), их функции в языке. Еще одна проблема, возникающая у учителей – недопонимание методических подходов к формированию прочности знаний. В существующих учебниках находят отражение два подхода, более продуктивным считается второй: 1) изучение правила, введение термина и отработка знаний; 2) детям сразу говорятся термины, и когда они подходят к изучению данной темы, они готовы к усвоению материала. Я была свидетелем такой ситуации. На уроке в первом классе дети знакомятся с маленькими словами – предлогами. После объяснения учителя идет тренировка в нахождении предлога в предложениях: дети учатся находить и подчеркивать их в тексте. Анализируется предложение: «У сосны папа и Гарик». «Предлог «и», - говорит малыш, тем самым ставя в тупиковую ситуацию учителя. Ведь учитель не может в данный момент помочь ребенку разобраться, почему одно слово – предлог, а другое – союз. Нет необходимой базы. Местоимения, существительные, глаголы, однокоренные слова – сыплются термины на головы детей. Становится ли при таком подходе применение терминов осознанным? Мы с вами уже много лет пользуемся лингвистическими терминами и в нашем сознании прочно укрепились определения и сами понятия, стоящие за этими терминами,
мы легко оперируем ими на уроке, а непонятные слова оседают в сознании наших учеников, не закрепляясь значением, и загромождают их мыслительное пространство. К. Д. Ушинский предупреждает нас из своего далекого прошлого: «Дитя, которое не привыкло вникать в смысл слова, темно понимает или вовсе не понимает его настоящего значения и не получило навыка распоряжаться им свободно в изустной и письменной речи, всегда будет страдать от этого коренного недостатка при изучении всякого другого предмета». У М. С. Соловейчик совершенно другой подход: от общего знакомства к последующему детальному изучению. Все изложение материала напоминает принцип открывания матрешек. Рассматривает ребенок большую матрешку и замечает, что она открывается, он открывает – и видит новую. Появляется интерес: что в ней? И так до самой маленькой матрешки. В такой последовательности в учебном курсе и выстроен способ преподнесения нового материала. Новые знания накладываются на уже сформированные. Вот, например, как происходит знакомство с частями речи в учебниках М. С. Соловейчик и Н.С. Кузьменко: дети знакомятся с грамматическими группами слов: словами – названиями, словами – указателями, словами – помощниками; учатся разграничивать слова по их функции (работе), а слова – названия – по вопросу и значению. Слова названия указатели помощники Слова-названия предметов действий признаков количества Такое методическое решение позволяет целенаправленно учить детей умелому использованию одновременно всех знакомых частей речи, а так же обеспечивает постепенное усвоение сложного материала. Только в третьем классе мы детально изучаем каждую группу слов, знакомимся с терминами, учимся опознавать каждую часть речи не только по вопросу, но и комплексу грамматических признаков. Таким образом развивается лингвистическое отношение к слову, способность анализировать, наблюдать, сравнивать, классифицировать факты языка по различным параметрам, оценивать правильность и уместность их употребления в речи. Вместе с тем развивается языковая интуиция детей, воспитывается у них чувство слова. Важной особенностью курса является коммуникативная мотивированность в рассмотрении разделов и тем курса. Овладение языком возможно только в ситуации
речевого общения. Пока не родился вопрос – зачем давать ответ? Мотивировать обсуждение того или иного вопроса, поставить учебную задачу помогают персонажи, введенные в учебник с первого класса; дошкольник Антон и мальчик – иностранец, осваивающий язык. Использование этих персонажей позволяет достаточно часто ставить учеников в «педагогическую ситуацию», что повышает интерес детей к работе, делает для них учебный процесс личностно более значимым. Ту же роль играют и задания «расскажи кому–нибудь из близких…», «объясни другу», «помоги учительнице». Такая позиция охотно принимается младшими школьниками и поэтому создает у них положительное отношение к выполняемым упражнениям. Дети с удовольствием составляют словарные диктанты, задания для товарищей. Положительное отношение к выполняемым заданиям обеспечивается использованием привлекательного для детей дидактического материала. Это преимущественно тексты, причем не только новые, вызывающие познавательный интерес, но и хорошо знакомые с раннего детства. Например, широко используются отрывки из сказок А. С. Пушкина, К. И. Чуковского, стихи С. Маршака, С. Михалкова, многих известных детских писателей (Б. Заходера, Н. Носова, В. Драгунского, Г. Скребицкого, Н. Сладкова, Э. Шима и др.). Текстовая насыщенность учебного пространства – один из принципов данной программы. Тексты ярки по языку, разнообразны в жанровом и стилистическом отношениях. Одно из проявлений языковой неинициативности современных школьников – отсутствие у них (в массе) потребности и привычки самостоятельно обращаться к словарям, справочникам для решения различных вопросов использования языковых средств. Наличие же такой потребности и практической готовности – обязательный компонент языковой культуры человека, основы которой закладываются на начальных этапах образования. Учебник «К тайнам нашего языка» для любого класса включает в себя «Справочные страницы», на которых размещены мини-словари различных видов («Что значит слово? Как правильно говорить? Как писать правильно? Как правильно изменить слово?»). Все они являются рабочими, отсылки к ним есть на страницах книги. Таким образом, у школьников формируется умение работать со словарями. Один из актуальных вопросов нашей современности – развитие речи. При обучении созданию предложений и текстов авторы обращаются к реальным речевым жанрам, характерным для практики общения младших школьников (записки, письма,
загадки, кулинарные рецепты, инструкции, этюды, поздравления, сказки, рассказы, воспоминания, дневниковые записи). Обучаясь созданию речевых произведений, мои первоклассники освоили несколько жанров: устное воспоминание, записка, телеграмма, письмо. С каким воодушевлением они выполняли задание «напиши записку другу». А сколько сообщений, просьб и приглашений в гости получила я! И робко подошедшая Ксюша П., переживающая разлуку с братом, которого недавно забрали в армию: «О. А., а я Андрею сама письмо написала». И акцент на слове «сама». Второй класс. Мы продолжаем осваивать новые жанры. И вот мои юные творцы сочиняют загадки: «Дома, чтобы чай попить, должны в нем воду вскипятить». (Чайник). «Парикмахер ими может делать волосы короче. Что же это за предмет? Дома есть он или нет?» (Ножницы). «Надутый чудак с вздернутым носом, но чаем напоит душистым любого» (Чайник) «Перевернутая четверка с ножками и удобно сидеть» (Стул) Сколько радости, неподдельного интереса и желания поделиться: мы сами! А когда учились писать инструкции (рецепты), то столько новых блюд узнали, что решили создать свою небольшую кулинарную книгу. Такие задания доступны для детей и, самое главное, вызывают желание творить. На уроках русского языка ведется целенаправленная работа над становлением у младших школьников элементов учебной самостоятельности, умения эффективно работать с книгой. Это работа с правилами, отсутствие четкости которых так волнует многих учителей и родителей. Если со взрослыми, давно окончившими школу людьми, доведется разговориться о русском языке, то первое, что всплывает в памяти любого взрослого человека – это именно правила. Русский язык – значит, правило. Никакой другой ассоциации русский язык, увы, не вызывает. Люди даже выработали классификацию, в которой себя по отношению к правилам делят на два «вида»: правила никогда не учил, но пишу правильно; правила помню наизусть, но пишу с ошибками. Знакомое деление, правда? Как сделать, чтобы правила не страшили ребенка своим количеством и не разлетелись по всем уголкам детского сознания? Построение курса русского языка помогает мне вести целенаправленную работу над речевыми и языковыми понятиями: от мотивации и постановки учебной задачи – к ее решению, осмыслению необходимого способа действия и последующему
осознанному использованию приобретенных знаний. Лингвистическая теория преподносится детям как обобщение проведенных наблюдений, как материал для проверки коллективно сделанных выводов или как ответ на нерешенный вопрос. Информация усваивается не путем заучивания, а в ходе целенаправленного применения. Так, например, слова «правила о главных орфограммах русского языка» не становятся для моих учеников пустым звуком, ведь они сами провели исследовательскую работу на материале упражнения и сами увидели соотношение встречающихся орфограмм. В учебниках много заданий, нацеливающих детей на сознательное прочтение правила. Например, изучая тему «Орфографические задачи, которые легко решать» после проведенных наблюдений над словами и чтением правила, ученикам предлагают закончить мысль: «Если подходит слово …, пишем …». Много времени уходит у нас на обсуждения, но именно в обсуждении рождается истина, происходит понимание и осознание процесса учения. Хорошо усваиваются только те знания, которые приобретены усилием воли. «Не судите о способностях по легкости усвоения. Успешнее и дальше идет тот, кто мучительно преодолевает себя и препятствия. Любовь к познанию – вот главное мерило.» (Антуан де Сент-Экзюпери). Эта программа не стоит над ребенком, не загружает его своей значимостью, изобилием излишней информации. Мои ученики любят русский язык, а мне нравится учить их по учебникам «К тайнам нашего языка». Мы действительно открываем тайны. Надо только не выбиваться из концептуального русла авторов, целью которого является показать детям систему языка как инструмента, помогающего делать речь – это великое созидающее таинство, и полюбить это таинство созидать, другими словами творить чудеса.