Автор: Трифонова Людмила Леонидовна
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГБПОУ МО "Подольский колледж имени А.В. Никулина"
Населённый пункт: г. Подольск, Московская область
Наименование материала: статья
Тема: Развивающие игры на занятиях по учебной дисциплине "Русский язык и культура речи"
Развивающие игры на занятиях по учебной дисциплине
«Русский язык и культура речи»
Преподаватели, у кого по расписанию занятия начинаются в 8 часов,
неизменно жалуются, что студенты на парах спят. Спят те, кто работает по
ночам или по 12 часов в кафе быстрого питания, спят те, кто за полночь
сидит в интернете или в компании веселых подруг и друзей. Если первая пара
дисциплина «Русский язык и культура речи», демонстрирую бодрость только
я. Чтобы расшевелить аудиторию я придумываю и переделываю игры на
развитие речи, чем пытаюсь решить 2 задачи: разбудить аудиторию и
развивать устную речь. К сожалению, устная речь все менее используется в
учебном процессе, это не только проверочные задания в форме тестирования,
но и сложности поддержания диалога на занятиях, обусловленное низким
уровнем базовых знаний студенты и недостаточным прилежанием при
подготовке к занятию в принципе. Сложно провести полноценную беседу, не
говоря уже о дискуссии и серьезном обсуждении профессиональных
проблем. Многие преподаватели отказываются от рефератов на занятии,
поскольку абсолютное большинство таких работ основаны не на переработке
текстов монографий и статей, а в, лучшем случае, слегка переработанный
готовый реферат из интернета. Обращение к проектной деятельности,
связанной не только с курсовым проектированием, показало, что даже
хорошее выполнение практического задания нивелируется неграмотным
описанием выполненной работы. Слушать выпускников на защите
дипломных работ бывает просто стыдно. По наблюдениям психологов и
лингвистов, человек грамотно и складно пишущий не всегда хорошо говорит,
умеющий хорошо говорить обычно не хуже владеет письменной речью.
Поэтому развитие именно устной речи, я считаю, важнейшей задачей на
занятиях по данной дисциплине.
Работу по развитию устной речи можно начать с игры, в которой и
устная, и письменная почти отсутствуют. Игра «Язык жестов». Несмотря на
то, что система выразительных жестов в русской культуре богата, речевой
акт, как правило, предполагает достаточно большую дистанцию общения. И
хотя при беседе у нас не принято прикасаться к адресату речи, как это делают
французы или итальянцы, но жесты активно используются для дополнения
речи и как средство привлечения собеседника. На занятии студентам можно
предложить сделать такой жестовый пересказ. Можно на доске или устно
обозначить ключевое слово высказывания, изображаемого жестами. В
качестве событийной основы пересказа можно взять популярные песни,
произведения русской классики, эпизоды какого-либо романа.
Игра «Скороговорки». Скороговорки можно использовать для
разминки на любом занятии и, конечно, по фонетике и орфоэпии. Это не
только гимнастика для языка, но и развитие внимания к звукосочетаниям, их
благозвучию, фоносемантическому аспекту языка. Надо отметить, что
дефекты речи отмечаются у 60-80 % студентов. Несмотря на то, что работу
логопеды ведут с людьми разных возрастов, большинство студентов не
мотивировано на возможное исправление даже несложных дефектов,
картавости и шепелявости, часто встречается плохая артикуляция звуков,
связанная с «ленивым» их произношением, отсюда невнятность речи.
Последние 2-3 года (со студентами работаю с 1995 года) вдруг появились
случаи неразличения на слух студентами звуков ш и щ (на письме
соответственно букв!), и причины этому мне видятся в нарочито неряшливой
произносительной манере. К занятию студентам можно предложить
заготовить несколько скороговорок на разные типы звуков, и устроить
конкурс мастерства по произношению каких-либо популярных скороговорок,
учитывая и правильность артикуляции, и скорость произнесения текста.
Можно предложить составить скороговорки в форме предложений с
частотным употреблением звуков, например, «щука ущипнула щенка за
щеку», «греби грибы граблями» и т.д.
Игра «Сказка». Студентам нравится совместное творчество, в том числе
и в составлении разного типа текстов. Так для разминки по теме
«Повествование» студенты с удовольствием сочиняют по очереди
современную сказку по мотивам известных народных. Каждый студент
придумывает по нескольку предложений, а преподаватель вставляет свои
фразы для того, чтобы повернуть застоявшийся сюжет или скорректировать
повествование. В сказке должны обязательно присутствовать современные
реалии, персонажи разных художественных произведений и сами студенты.
Вариантом такого задания является написание вариации «Лукоморья». Перед
такой работой целесообразно не только перечитать пушкинский
первоисточник, но и последующие осовремененные варианты. В них часто
можно более-менее, точно атрибутировать время написания через
упомянутые реалии (три рубля на помойке, сдача стеклотары, ржавеющий
старый «Мерседес», фильмы ужасов, антивирус и т.д.). Можно предложить
написать вариацию на тему, связанную с будущей профессией: «цепь грм на
дубе том».
Игра Я гляжу и нахожу… Эта игра может удачно открыть занятие,
посвященное описанию, как типу речи. Каждый студент по очередности
описывает какие-нибудь детали аудитории, предметы на партах, полу, полках,
используя только слова, отвечающие на вопрос какой? Например, « я гляжу и
нахожу, что-то голубое, полупрозрачное, легкое (тюлевая занавеска), или «я
гляжу и нахожу что-то длинное, пластмассовое, ребристое (указка).
Количество поясняющих слов нужно заранее оговаривать (по опыту не
больше пяти). Вступительные слова «я гляжу и нахожу…» помогают
собраться с мыслями и придумать более заковыристую загадку.
Игра «Добавь слово». Данную игру можно использовать при изучении
правил употребления частей речи или лексической сочетаемости. Игра
предполагает добавление слова определенной части речи к предложенному
варианту. Например, к существительному прилагательное, к глаголу наречие.
Такая игра возможна и с добавлением членов предложения, например, к
сказуемому добавить подлежащее или к подлежащему определение. Важно,
чтобы слова были разных лексических разрядов, например, коробочка
(бархатная), глупость (невероятная), икона (византийская), гренадер
(бравый), шпатель (удобный)…В такие списки слов полезно включать
специальные термины будущей профессии, с которыми студенты ко времени
изучения данной учебной дисциплины хорошо знакомы. Одним из условий
игры является запрет на употребление слов, которые, по причинам слабого
развития речи, первыми приходят студентам в голову: дом, человек, характер,
погода, кот; из прилагательных: хороший, плохой, большой, маленький, все
цвета. Слова записываются на доске и зачеркиваются. Студент, назвавший
запрещенное слово выбывает из игры. Из игры выбывает и допустивший при
составлении сочетания речевую ошибку, как правило это тавтология или
плеоназм. Повторы слов не допускаются, на размышление дается 5-3
секунды, не допускаются подсказки друг другу. Чем меньше студентов
остается в игре, тем меньше дается времени на размышление. Оставшегося
игрока я поощряю пятеркой.
Игра «Загадка». При изучении лексики очень полезной оказалась игра
по отгадыванию загадок. Загадка по сути является метафорической
формулировкой лексического значения слова. Отгадывание развивает
внимание, образное мышление, интерес к народной культуре. К сожалению,
многочисленные наблюдения показывают, что по памяти студенты
воспроизводят загадки на уровне детского сада: «висит груша – нельзя
скушать», «зимой и летом одним цветом». Зато внимательное выслушивание
открывает не только механизм создания загадки и ее поэтику, но и целый мир
традиционной культуры, быта, обычаев, часто уже мало актуальных для
нашего современника. Студентам показались самыми интересными загадки:
«по дороге шел, две дороги нашел, по обеим пошел» (штаны), «крепь город,
да бел город, а в бел городе солнцу брат» (яйцо). Можно в активных группах
попробовать самим составлять загадки об актуальных предметах и явлениях
(«паспорт студента» (студенческий билет))
Игра «Устаревшие слова». Устаревшие слова можно актуализировать
через угадывание их значения. Тем более, что некоторые из них
употребляются в современном языке с другим значением или вошли как
морфемы в другие слова. О значении многих слов можно догадаться по их
звучанию и опираясь на читательский опыт (целовальник, бобыль, вакация,
кудель, орать, форейтор и т.д.). Вместе с устаревшими словами, к сожалению,
уходят и фразеологизмы и пословицы. Нельзя не отметить усилий учителей
начальной школы по возращению в язык обыденного общения этого яркого
пласта народной культуры, но в большинстве своем живое слово
современным малочитающим и малообщающимся детям известно только в
общем, наиболее употребительном «наборе». Большинство студентов не
только не знает и не употребляет фразеологические сочетания, но и не
ощущает речевую меткость и выразительность этих устойчивых сочетаний,
их эмоциональную насыщенность, соответственно не видит необходимости в
их использовании. Во время разминки студентам предлагается закончить
фразеологическое сочетание, например, «руки в боки (глаза в потолоки)», «не
в городе Богдан (не в селе Селифан)» и т.д. Часто слышится в ответ
откровенная чепуха, алогизмы, свои вариации, но возможны и почти
правильные ответы, чаще догадки, чем цитаты. В качестве продолжения
такой игры, я прошу закончить известные русские пословицы и поговорки.
Многие из них имеют концовку, противоречащую первой части или сильно
изменяющую ее значение: «от работы коне дохнут, а люди – крепчают»,
«работа не волк, в лес не убежит, потому ее проклятую и делать надо» и т.д.
Последние годы в интернете, в том числе под влиянием популяризаторской
деятельности М.Н. Задорнова, поднялась волна интереса к таким
выражениям, но часто не все, что предлагается в качестве концовки
пословицы в действительности является таковым. Много предлагается
авторских вариантов. Студентам, заинтересовавшимся этим вопросом,
доставляет особенное удовольствие разоблачать такие псевдоварианты.
Игра «Поздравление». Если просмотреть календарь, то обнаруживается,
что фактически каждый день какой-нибудь праздник, иногда сразу несколько,
церковных, светских, экзотических. В конце концов, каждого человека можно
поздравить с личным праздником или знаменательным событием. Это не
только день рождения или годовщина вступления в брак, но и удачная
покупка, сданный во время чертеж, весело проведенный выходной, приятное
знакомство и т.д.. Начать занятие можно с таких поздравлений друг другу по
очереди, это не только упражнение в красноречии, но и соревнование в
оригинальности и вежливости. Вместо поздравлений можно сосредоточиться
на комплиментах, их можно говорить друг другу по кругу или только одному
студенту, у которого последнее время часто плохое настроение. Это задание
может быть предложено в качестве «компенсации» за опоздание на занятие:
опоздавший должен сделать комплимент каждому из присутствующих в
аудитории.
Игра «Сломанный телефон» хорошо развивает внимание и в то же
время демонстрирует особенность нашего восприятия и памяти. Один
студент через наушники слушает рассказ (3-5 минут), затем в течение пары
услышанная история пересказывается друг другу так, чтобы другие студенты
заранее не слышали. Когда пересказ для всех окончен, заслушивается только
последний студент и аудиозапись самого рассказа. Обнаруживается не только
неточности в передаче текста, но и изменение содержания всего
повествования через искажение отдельных слов. Так студент, прослушав
рассказ М. Зощенко о влюбленном, ожидавшем свою подругу в очереди у
кинотеатра, не правильно понял значение слова «служащая». Из-за этого
«служащая» превратилась в «военнослужащую», а события 20-х годов
переместились в начало сороковых, а бедная старушка превратилась в нищую
беженку, потерявшую дочь.
Роль игры в любую историческую эпоху была важна. Для современного
человека игра стала и способом снятия нервного напряжения, и новой
реальностью, и способом заработать, и даже причиной болезней.
Использование игры на занятии – это не только вовлечение студентов в
привычное для них игровое пространство, но и возвращение игре одного из
ее исконных назначений – практическое обучение, инсценировка жизненной
ситуации, развитие без серьезного напряжения и страха.
Литература:
1.
Аникин В.П. Русское устное народное творчество. Учебник. – М.:
Высшая школа. – 2001. – 726 с.
2.
Власова З.И. Скоморохи и фольклор. – СПб.: Алейтея. – 2001. – 524 с.
3.
Лазарев А.И. Фольклор как источник знаний о родном языке. // Вестник
Челябинского университета. Серия 2. Филология. – 2000 с. - № 1. –
с.124-139.