Автор: Седова Людмила Алексеевна
Должность: учитель
Учебное заведение: МАОУ "Русская гимназия"
Населённый пункт: г. Сыктывкар
Наименование материала: статья
Тема: сказки народов мира
Сказки народов мира
Сказки народов мира знакомят детей с жизнью
других государств, национальными обычаями,
природой. Так же как и русские сказки, они
проникнуты чувством горячей любви к Родине, в
светлое будущее. (Чтение пары сказок с одним
сюжетом).
Знакомясь с переводными сказками, ребёнок
невольно станет сравнивать их с русскими: сказки
разных народов часто так схожи, что их можно
считать разными национальными вариантами одного
и того же произведения. Примером сходства может
служить сказка
"Волк и семеро козлят"
Так, в русском варианте коза оставляет дома
детей, а тем временем приходит волк и , изменив
голос, обманывает козлят: они отпирают двери- волк
пожирает козлят. Коза находит виновника своего
несчастья, бьёт его рогами, и козлята выскакивают из
волчьего брюха. Таджикский вариант сказочной
истории при сходстве с русской сказкой
разворачивает действие по- своему. Козлят не семь,
а трое, и у каждого своё имя: Алюль, Булюль и
Хиштаки Саританур. Коза говорит:" Мой Алюль, мой
Булюль, мой Хиштаки Саританур! Я ухожу пастись.
Принесу вам на рожках травку, на язычке водичку, в
вымечке молочко. Заприте дверь на засов и сидите
дома..." В поисках пропавших детей коза идёт
сначала к собаке и шакалу, вспрыгивает на крышу
дома каждого из них и стучит ногами. Узнав, кто её
настоящий обидчик, она стучится к волку. Услышав
стук, тот кричит: "Кто взобрался на мою крышу? У
меня гости! Пыль сыплется в мой плов. Мои гости
ослепли от пыли!" Коза отвечает:
-Я коза- кудрявые ножки,
Это я стучу в твою крышу.
Ты съел моего Алюля,
Ты съел моего Булюля,
Ты съел моего Хиштаки
Саританура.
Выходи на бой, вставай
перед моими рогами.
Волк и не думает скрывать своей вины, говорит:
-Да, я съел твоего Алюля,
Я съел твоего Булюля,
Я съел твоего Хиштаки
Саританура.
Выйду к тебе на бой.
встану перед твоими рогами!
Коза и волк уговариваются и назначают час, когда
им биться на поединке. Перед боем коза заострила
свои рога- стали они "острей алмазных граней." а у
волка кузнец, напротив, затупил зубы. И коза спасла
своих козлят.
В варианте русской сказки коза узнаёт правду о
случившемся по-другому- от спасшегося козлёнка.
Она горестно оплакивает гибель остальных козлят:
-Ой, вы, детушки мои,
козлятушки,
На что отпиралися,
отворялися,
Злому волку доставалися?
Волк запирается: "Что ты на меня грешишь,
кума? Не я твоих козлят съел." Но правду не скрыть.
Волк прыгнул через яму с горящими углями,
ввалился в неё, брюхо от огня лопнуло- козлята
выскочили оттуда живые и невредимые.
В таджикской сказке коза воинственна и жаждет
мести. В русской сказке сама судьба заступается за
обиженных. По-разному, но, по сути дела, в конечном
итоге одинаково сказка и того идругого народа встаёт
в защиту правды и беспощадно казнит свирепого
преступника.
"Кукушка"
В ненецкой сказке о кукушке отсутствует прямое
морализирование. Бедная мать заболела, а её
невнимательные дети, занятые игрой, позабыли о
ней- даже подать воды некому. И вот как-то заглянул
старший сын к ней, а мать стоит посреди чума и
малицу, сшитую из оленьих шкур, надевает. Взяла
она доску, на которой шкуры скоблят, и доска тотчас
птичьим хвостом стала, а напёрсток в железный клюв
превратился. Вместо рук крылья выросли. Взмахнула
ими мать- кукушка и вылетела из чума. Дети бегают
за нею, обещают принести воды. Кукушка отвечает:
"Теперь озёрные воды передо мной."-"Мама,
вернись!"-"Ку-ку, ку-ку, ку-ку!" Долго бежали дети-
ноги себе в кровь изранили. Где пробегут, там
красный след останется. С той поры кукушка не
растит детей, а в тундре красный мох стелется.
(Чтение сказки")
Наиболее ценными среди сказок мира можно
считать те, в которых воплощены важнейшие
жизненные мотивы: вера народов в победу добра
над злом, осуждение лени, тунеядства, жадности.
"Колосок"
В этой украинской сказке два мышонка не
захотели помогать петушку, а когда петушок напёк
пирогов, первые сели за стол. Спросил их петушок,
кто нашёл колосок, кто зерно на мельницу носил, кто
тесто месил, кто дрова носил, печь топил, пироги пёк.
"Всё ты!"- сказали мышата.-А вы что делали?" Что
сказать в ответ? И сказать нечего. Вылезли из-за
стола мышата. Петушок их не остановил. "Не за что
таких лодырей и лентяев пирогами угощать!" Мораль
сказки донесена до ребёнка- сказка напоминает
"урок" известной "Сороки": в ней тоже мал- малышок
остался без вкусной каши. (Игра в "Сороку")
"Айога"
Нанайская сказка "Айога" осуждает
самовлюблённую гордую красавицу- стала она злой,
ленивой. Нет ей места среди работящих нанайцев,
превратилась она в птицу, по- нанайски говорить
разучилась, только имя своё и помнит- Ай-ога-га-га.
Сказки народов мира воплощают в себе идеи
трудовой этики, мысль о том. Что работа составляет
основу жизни, что без неё нерадостно само
существование человека.