Напоминание

"Азбука моего села"


Автор: Кондакова Татьяна Анатольевна
Должность: учитель истории и обществознания
Учебное заведение: МБОУ "Алтышевская СОШ"
Населённый пункт: с.Алтышево, Алатырский район, Чувашская Республика
Наименование материала: научная статья
Тема: "Азбука моего села"
Раздел: среднее образование





Назад





АЗБУКА МОЕГО СЕЛА
Вавилкина Наталья, МБОУ «Алтышевская СОШ», 5 класс Илларионова Ксения, МБОУ «Алтышевская СОШ», 10 класс Научный руководитель: Кондакова Татьяна Анатольевна, учитель истории и обществознания МБОУ «Алтышевская СОШ» Любовь к Родине всегда начинается с любви к родному селу, к отчему краю. На карте Чувашской Республики тысячи населенных пунктов, история каждого из них - это частица истории страны. Актуальность темы: 90 лет со дня образования Алатырского района. Цель нашей работы: воспитание гражданско-патриотического отношения к своему селу через изучение топонимов села Алтышево. Задачи: развитие навыков самостоятельной познавательной деятельности по краеведению; продвижение чтения краеведческой литературы; привлечение внимания детей к истории родного села через использование современных интернет-технологий. Объект: село Алтышево. Предмет: топонимы окрестности села. Гипотеза: село Алтышево древнеэрьзянское село со своей историей, топонимикой, включившей в себя историю эрзянского народа. Мы попытались доказать, что через названия окрестностей села можно получить информацию об историческом прошлом, о жизни и быте его жителей. Методы исследования: интервьюирование, анкетирование, описание, изучение исторических источников. Теоретическая и практическая значимость: применение на уроках истории, культуры родного края, классных часах. Научные источники по данной работе незначительны. В них, главным образом, рассматриваются крупные топонимы (Сура, Бездна, Люля и т.д.), и в географическом, и лингвистическом аспекте. Мы в данной работе главный акцент делаем на исторические события связанные с этими объектами. Большая часть информации получена из устных и архивных источников. Мы допускаем, что в них могут содержаться ошибочная информация. Но как вариант рассматриваем. Алтышево – появление села Алтышево относится к 1-ой половине XVII века. Об этом свидетельствуют письменные источники: по писцовой книге Пушечникова 1624- 1626 гг., раздельная грамота с Троицким Алатырским собором на рыбные ловли и
бобровые гоны по реке Алатырю и Алтышевской поляны, относимой к 1623 году. Своим селениям мордва давала названия по именам первых переселенцев. Очевидно, первым жителем Пичевельской выставки на поляне был Алтышка. Такое имя нередко упоминается в разных документах. Наличие значительных лесов развило и поддерживало у жителей лесные промыслы: сидку дегтя, бобровые ловли, гонку смолы, добывание поташа и т.д. На современный момент территория села охватывает – 190 га; личных подсобных хозяйств – 482. Численность постоянного населения – 1055 человек, численность работающих в отраслях экономики – 232 человека, количество пенсионеров – 384 человека, детей – 164 человека. Болонина – улица. Носит название в честь участника французского сопротивления, первого тракториста колхоза «Заря» Николая Семеновича Болонина. Впервые годы войны Николай Болонин попал в плен, откуда неоднократно бежал и оказался в далекой Франции. Здесь в рядах французских партизан «маки» он сражается против фашистов. Старинный французский город Ним должна была постичь участь белорусской деревни Хатынь. Партизаны перекрыли путь немецкой колонне. Николай Болонин со своим другом армянином находились в засаде у деревни Ла-Кальмет. Истекая кровью, Николай Болонин до подхода основных сил пулеметным огнем сдерживал фашистов. Он погиб в этом бою. Благодарные жители до сих пор ухаживают за могилой нашего односельчанина. Бабань каша – это лощина за селом в сторону Алатыря. Там начинались крестьянские наделы жителей. Бил ключ, он есть и сейчас, но заброшен. В летнюю жару там собирается сельский скот на водопой и на отдых. А в старые времена каждую весну пожилые женщины села варили обрядовую кашу, считалось, чем гуще каша, тем выше будет урожай зерновых и бобовых. Каша была сборная, собирали по горсти из каждого дома. Воду брали из ключа. Во время варки пели обрядовые песни, посвященные богине полей Норове. Если год был засушливый, то из этого ключа брали воду и обрызгивали поля. Женщины пеняли Норове, как сытно они ее кормили, и как она не благодарна. Баганары – сенокосы. Туда ведет тяжелая лесная дорога. Каждое лето местные жители там заготавливали сено, которое можно было вывести только по зимнику. Название получил от имени рода Багаень. В старые времена этот род в этом месте гнал деготь. Березовый лес был вырублен, появилась поляна. Велеелей – основная река, протекающая через село. На берегу стоит церковь и поэтому второе название «Церькувалей». Раньше река впадала в Суру, а сейчас в первую канаву. Во время пожара 1901 года за крутыми берегами реки, в омутах, жители спасали детей.
Верепе – верхний конец. Часть улицы Сульдина. Здесь начинается первая терраса долины реки Суры, самая древняя часть села. На самом высоком месте раньше собирались гуляния на Красную горку (праздник). На Пасху ставили качели. Гречуха – часть (рукав) озера Черного. Название связано с подсечным земледелием местной мордвы. Гарда – скорее всего, произошло от названия «кардо» - сарай для скота. Располагается в пойме реки Суры. Летняя стоянка колхозного скота. Дубронь - остатки дубравы, место получило название от рода алтышан, живших по соседству. Сейчас это место облюбовали для отдыха. Дубки – пригорок со старыми дубами. Некоторые из них видели первых жителей Алтышево. Зайка – часть улицы Верепе в сторону дубового леса. Название получил оттого, что «отскочила» от улицы через длинный переулок. Источник – вода в нем сероводородная. По преданию периодически являлась икона Божьей Матери. Один мальчик хотел зачерпнуть воды, а там на него женщина смотрит. Она повернулась ребром и ушла вглубь. Это была икона. Мальчишки пошли к священнику, рассказали что видели, показали, какая икона была. Оказалось, что эта была икона Казанской Божьей Матери. В советское время источник тоже пользовался популярностью. Только работники колхоза использовали его для конкретных целей. Бросали в него грязную засаленную одежду, а через полчаса она становилась чистой. Все дело в том, что вода полна полезными минеральными элементами. В настоящее время силами жителей села святой источник обустроен. Здесь наводится купель, где проходят рождественские богослужения. Но остальные, оказавшиеся на территории ферм, до сих пор утеряны. Кострачева гора – по трассе на Алатырь при выезде из села. Название, скорее всего, произошло от хозяина кордона. По рассказам местных жителей здесь были захоронения немецких военнопленных, которые умерли во время работы на торфоразработках. Кузлейка – река, протекающая на южной окраине села. Здесь когда-то росли ели (куз). Про них уже давно забыли, и появилось более актуальное название Козлейка, так как у местного населения там бродят козы. Рядом с Кузлекой находится поле, которое получило свое название Козлятник. Здесь находится один из самых холодных источников, во время колхоза, когда не было холодильников, сюда опускали колхозное молоко. Место до сих пор называется «молоканка». Еще до сегодняшнего дня здесь сохранились «бобровые затоны» и водятся в омутах красные караси. Князевские луга – получили названия в честь первого фермера колхоза Князева, расположены вдоль железной дороги.
Кремль – самое высокое место села, где расположена пожарная вышка. Лишменькалмозерь – перевод «лошадиное кладбище». Скотомогильник. Милелей – представляет собой на данный момент сеть прудов. Течет по северной окраине села. Раньше впадала в озеро Черное. Медвежья холка – пасека за колхозным полем. Монашкань гарь – монашкина делянка. Пашня женского монастыря. Норовлей – полевая река к югу от села. Начинается неподалёку от поселка Первомайский. Впадала в реку Суру, сейчас впадает в первую канаву мелиорационной сети. Берега имеют выход кристаллических пород богатых минеральными солями. Место паломничества сельских коров, которые с удовольствием их облизывают. Дно в некоторых местах покрыто валунами, которыми местные жители загружают в банные печки для пара. Место «киремети». В языческие времена на берегу реки приносили жертвоприношения (белого барана) богине полей и плодородия Норове. Одвеле и Одыре – улицы, которые появились после создания колхоза «Заря». Новая улица и новая жизнь так они переводятся. Здесь строились колхозники. Знамениты своими пожарами. Жгли их регулярно, особенно 30-е и 60-е годы. 30-е годы жгли как колхозные усадьбы, а в 60-е виновниками пожаров становились реабилитированные жители села, так как усадьбы раскулаченных были свезены из соседних сел (Борки, Баевка и т.д.) для колхозников. Одвеле – старое название Гулюшево и одпорядка. Орлаклисьма – родник около колхоза. Раньше в данном роднике сельчане купались, простирывали зимнюю одежду. Название, скорее всего, произошло от мордовского слова шуба – «орла» (диалект). В современном мордовском языке «орл». Очайпиче – конец улицы Болонина. Пойма – пойма реки Суры у села Алтышево была сильно заболочена и богата торфом. Торфяные разработки начались до Великой Отечественной Войны и продолжались до 60-х годов 20 века. После этого в пойме были проведены мелиорационные работы по осушению. Она была разбита на чеки системой канав, на которых было 3 шлюза, для регулирования уровня воды, которая сливалась в Суру. Почак Козел – глиняный карьер, в своих верховьях, в низовьях добывают песок. Получил своё название по прозвищу местного жителя. Потмалей – протекает по улице Чкалова (Одвеле). Переводиться как «внутренняя речка». В низовьях «впадает» в Велелей, носит название Тутмалей («зоб» - так как образует круглое озерцо, омут). Сура – река в долине, которой находится село. Своё название, по официальным данным получила от мордовского слова «сур» - «палец». Но, изучив географическую карту
и местность нашего села, мы пришли к собственному выводу. По климату и по почвам местность села Алтышево создаёт благоприятные условия для выращивания зерновой культуры просо («суро»). Местное население эрзя широко использовало эту культуру. Сульдина – улица названа в честь Героя Советского союза Якова Григорьевича Сульдина, уроженца нашего села. Танкист Яков Сульдин совершил подвиг при освобождении Украины. Разведчики кавалерийского полка 21 сентября 1943 года форсировали Снов и заняли оборону на его западном берегу. Неожиданно на них обрушился ураганный огонь: гитлеровцы поджидали десантников в засаде. Конники попали в трудное положение. Им на помощь поспешили танкисты. Сульдин повёл танки в обход села Политрудня. В пути танк, в котором находился командир роты, наскочил на мину. Бой длился, пока были патроны, снаряды. Тогда фашисты зажгли баки танка. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 апреля 1944 года за мужество и героизм, старшему лейтенанту Якову Григорьевичу Сульдину посмертно присвоено звание Героя Советского Союза Сахалин и Сибирка – самые дальние улицы села. Находятся на окраине леса. Получили свои названия из-за удаленности от центра, а так же там селились возвращающиеся сосланные в 30-е годы жители села. Сарай лисьма – колодец рядом с пожарной частью. Ныне около Администрации села. Трасса – по юго-западу села проходит шоссейная дорога, соединяющая село с городом. Закладывалась она с появлением Леспромхоза «Алтышевский». По нему возили хлысты с места лесозаготовок. Торфяные – озера, образованные на месте торфяных разработок. Томбалькс – перевод «на том берегу». Название улицы Комсомольской, так как находилась на другом берегу Велелея. В зимнее время было местом забавы для сельчан, там заливалась ледяная горка. Новое название Комсомольская улица она получила в честь трех братьев Добрышкиных. Два брата не вернулись с фронтов отечественной войны. Третий брат Борис является почетным работником лесного хозяйства. Уралей – находится к югу от села. На нем были засеки и оборонная линия. Черное озеро – часть озер Большие и Малые Гари. Получило свое название из-за черного цвета воды. Вокруг растут ольховые леса. Чкалова – улица возникла в 30-е годы, когда слава советского летчика Чкалова гремела по всей стране. Якстере – «Красная казарма». Казарма построена для железнодорожных рабочих.
Комплексный анализ микротопонимов показал, что топонимика окрестностей села Алтышево формировалась под влиянием определённых факторов: географических, этнокультурных, исторических. Самая многочисленная группа микротопонимов указывает на связь с фамилиями или уличными прозвищами жителей: Сэме лей (от имени рода Сэме), Баганары (сенокосы). Вторая группа собственным наименованием подчёркивает сельскохозяйственную деятельность жителей. Например, Гари. Третья группа микротопонимов отражает особенности рельефа, географического положения объекта. Например, такие наименования улиц как Алопе (низ) и Верепе (вверх). Считаем, что цель исследования достигнута, все задачи выполнены. Мы изучили происхождение географических названий окрестностей нашей малой родины – села Алтышево. Гипотеза подтвердилась. Названия географических и исторических объектов сформированных в связи с событиями, жизнью и деятельностью коренного населения. Работу по топонимике хочется продолжить. Думаем, что следующим объектом нашего исследования будет история поселка Алтышево. Литература 1. ТААШ: Сб. ст. об истории Алатырского уезда. – Алатырь, 1990. – 210 с. 2. Сборник «Воспоминания бывших учеников и педагогов Алтышевской школы».- С.6-17» 3. ТААШ: Сборник «Из истории села Алтышево»,- С.33 4. ТААШ: Сборник «На заре новой жизни»,- С.14 5. ТААШ: Сборник «Становление Алтышевской пионерии»,- С. 50 6. ТААШ: «Письмо хранится в музее»,- С.17 7. ТААШ: «Выездное дело на Кедярова А.П.»,- С.3 Приложение №1. 1. Знаете ли вы, что означает название нашего села – Алтышево? 2. Знаете ли вы название улицы, на которой вы живете и что это название означает?
3. Знаете ли вы названия водных объектов, которые находятся на территории нашего села и почему они так названы? 4. Нужно ли знать топонимы (т.е. названия улиц, озер, рек, речушек) своего родного края и почему? Нами было опрошено 38 человек, учащихся 5-11 классов – 50 человек. Местные географические названия и их значения большинство из опрошенных знают. Все учащиеся и жители села считают необходимым знать названия географических объектов своей местности. Причины, которые наиболее часто встречались в ответах: чтобы лучше знать свой край, свою малую родину; чтобы рассказывать другим (друзьям, будущим детям, гостям); чтобы знать свой почтовый адрес; это наша культура; чтобы быть образованным и это интересно. Анализ анкеты показал, что в среднем каждый учащийся смог назвать 4 топонима, 3 микротопонима села, в котором проживает. Только один человек знает 1 гидроним села. Почему географические объекты имеют такие названия, практически никто из учеников объяснить не смог. Приложение №2. В процессе подготовки проекта было проведено интервью следующими гражданами села: Кедярова Раиса Ильинична (1941), Вавилкина Татьяна Семеновна (1958), Балясникова Мария Ивановна (1959), Горбунова Светлана Николаевна (1950),
Сандальникова Мария Михайловна (1973), Голюнова Татьяна Григорьевна (1926), Кипкаева Агрипина Алексеевна (1931) и т.д. Проведена анкета жителей села (приложение №1). Беседа с учителем истории Кондаковой Татьяной Анатольевной, заведующей библиотекой Автаевой Н.И., заведующей ФАП Аверьяновой С.В., учителем истории ООШ Морозовой В.Д.


В раздел образования