Автор: Поверенная Анастасия Александровна
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ СОШ №2
Населённый пункт: г.Краснодара, Краснодарского края
Наименование материала: статья
Тема: "Отрицание в структуре простого предложения и при его распространении"
Раздел: высшее образование
Отрицание
в
структуре
простого
предложения
и
при
е го
распространении
Под термином «отрицание» в синтаксисе объединяется ряд явлений,
связанных
с
употреблением
частиц не
и ни,
местоимений
и
наречий
с
префиксами не- и ни-, слов нет,
нельзя и некоторых других предикативов с
префиксом не-. Эти явления охватывают собою как область конструирования
предикативной основы простого предложения, так и его распространения.
Отрицанию в названном выше смысле противостоит неотрицание, условно
называемое утверждением.
Отрицание
и
утверждение
–
явления
взаимосвязанные.
По
смыслу
всякое
отрицание
есть
утверждение
противоположного.
Так,
отрицание
наличия какого-либо лица, предмета, действия, признака есть утверждение
его отсутствия: утверждая, что «он ходит», «он в школе», «у него есть
время», мы отрицаем то, что «он не ходит», «он не в школе», «у него нет
времени»; и наоборот, отрицая тот факт, что «он ходит», «он в школе», «у
него есть время», мы утверждаем, что «он не ходит», «он не в школе», «у него
нет времени». Утверждение и отрицание в языке функционируют в тесной
связи
и
служат
для
выражения
таких
противоположных
значений,
как
«действие
–
недействие»,
«наличие
–
отсутствие»,
«существование
–
несуществование», «принадлежность – непринадлежность», «возможность –
невозможность» и т.д. Любое явление, признак, характеристика в языке могут
быть представлены как утверждаемые или отрицаемые.
К
грамматическим
средствам
выражения
отрицания
в
предложении
относятся следующие:
1) частица не, способная находиться перед любой словоформой: Он не
читает; Брат не учитель; Письма не написано; Он был не в школе, а также в
таких фразеологизированных сочетаниях, как не с руки, не в праве, не в силах,
не по пути;
2) частица ни в предложениях типа Ни огонька; Ни копейки; Ни облачка;
Ни одного вопроса; Ни единого нарушения; Ни малейшего волнения, а также
во фразеологизированных сочетаниях ни к чему,
ни при чем (Богатство им
ни к чему; Он здесь ни при чем);
3) отрицательные местоимения и наречия с префиксом не-
– некого,
нечего,
негде, некуда, неоткуда,
незачем,
некогда: Не с кем посоветоваться;
Не о чем печалиться; Некуда пойти; Негде отдохнуть;
4)
местоимения
и
местоименные
слова
с
префиксом. ни-
– никто,
ничто,
никакой в форме род. п. ед. и мн. ч. – в таких предложениях, как
Ничего нового; Никаких проблем;
5)
предикативы нет,
нельзя,
невозможно,
немыслимо (Нет времени;
Ехать нельзя; С ним невозможно спорить; Ее немыслимо забыть);
6)
слово нет
как
эквивалент
отрицательного
предложения
или
его
главного
члена,
употребляющийся
в
ответных
репликах
или
при
противопоставлении:
– Он дома?
– Нет;
Все устали,
а я нет;
В комнате
темно, а на балконе нет.
Перечисленные средства выражения отрицания играют разную роль в
организации
простого
предложения.
По
отношению
к
отрицанию
все
предложения членятся на три группы.
1) Отрицание
может
быть
в
предложении
формально
необходимым
элементом: Нет времени;
Некуда пойти;
Не о чем рассказать;
Трудностей
не встречается;
Письма не послано;
Никаких проблем;
Ни огонька; в этом
с л у ч а е отрицание
обязательно.
Это
собственно
отрицательные
предложения.
2)
Наличие
или
отсутствие
отрицания
может
предопределяться
не
строением предложения, а характером информации: Студент не читает;
Брат не учитель;
В комнате не холодно;
Книга не интересная;
Не спорить
скучно;
Смеяться не грешно;
Дети пошли не в школу;
Он был не в цирке;
т ако е
от рицание
в
ст руктуре предложения
необязательно.
Это
предложения с факультативным отрицанием.
3)
Отрицание
предложением
не
принимается:
это
собственно
утвердительные предложения (например: Цветов!; Народу!; Хлеба и зрелищ!;
предложения фразеологизированной структуры, – такие как Вот чай так чай;
Ох уж эти родственники!; Ай да плясун!; Что за характер! и некоторые др.
Отрицание как обязательный элемент предложения
Предложения
с
обязательным
отрицанием
различаются
по
своей
грамматической структуре и по характеру самого отрицания. Различия эти
зависят
прежде
всего
от
средств
выражения
отрицания,
а
также
от
грамматических свойств организующих предложение слов.
Ч а с т и ц а не
выражает
отрицание
в
собственно
отрицательных
предложениях: Трудностей
не
встречается;
Проблем
не
существует;
Знакомых не нашлось; Письма не получено; Ошибок не допущено; Времени не
потеряно;
Там не пройти;
Его не понять;
Их не остановит. Во всех этих
случаях
отрицанием
исключается
сам
факт
действия,
существования,
обнаружения чего-либо.
Такие
предложения,
как Трудностей
не
встречается,
Письма
не
получено
вступают
в
формально-семантические
соотношения
с
предложениями,
в
которых
отрицание
факультативно: Трудностей
не
встречается
– Трудности
не
встречаются;
Русалок
не
существует
–
Русалки не существуют;
Письма не написано
– Письмо не написано;
Не
получено
газет
– Не
получены
газеты.
Семантическая
структура
этих
предложений
совпадает,
однако
между
ними
существуют
некоторые
различия.
1) Предложения с обязательным отрицанием чаще сообщают о субъекте
неопределенном или обобщенном: Без потерь войны не бывает (Симонов); А
легкого нам не обещано (Симонов); Таланта ради таланта не существует
(Тендряков). Предложения с факультативным отрицанием чаще сообщают о
субъекте
определенном,
уже
известном: Между
тем
положенный
срок
прошел,
и апелляция не была подана
(Пушкин); Он знал,
что его лучшая
картина еще не написана
(Паустовский); Ни одна из этих книг не была
написана полностью, до конца (Исаковский).
2) Предложения
с
обязательным
отрицанием
чаще
сообщают
о
несуществовании субъекта, в то время как в предложениях с факультативным
отрицанием существование субъекта не исключается; ср.: Не было написано
ни
строки
( Л е о н о в ) ; Не
было
сказано
ни
слова
(Паустовский);
Стихотворение не сохранилось,
и я не помню ни одной строчки из него
(Исаковский); Статья его не появилась в печати (Е. Пермитин).
Однако названные различия не абсолютны. Так, если в предложении с
обязательным отрицанием присутствуют члены, так или иначе уточняющие,
ограничивающие отрицание, то употребление этих предложений нормально и
для сообщения о субъекте существующем: Ее для меня не существует;
Но
для Подрезова,
когда речь идет о лесозаготовках,
весны не существует
(Абрамов).
Можно сравнить предложения с факультативным отрицанием: Василий
Васильевич был прав,
когда говорил,
что я должен забыть Аришу,
что она
для
меня
не
существует.
Ни
слова
в
ответ,
я
для
него
просто
не
существовал.
С
другой
стороны,
и
предложения
с
факультативным
отрицанием могут сообщать о субъекте неопределенном или обобщенном.
В предложениях типа Там не пройти;
Его не понять с инфинитивом
глагола
совершенного
вида
отрицается
возможность
действия.
Такие
предложения
семантически
совпадают
с
предложениями
с нельзя,
невозможно:
Там не проехать
– Там нельзя/невозможно проехать;
Его не
понять – Его нельзя/невозможно понять. Ср.: Без этого не обойтись и: Тут-
то увидел Акакий Акакиевич, что без новой шинели нельзя обойтись (Гоголь);
Вам этого никогда не понять
(Липатов)
и: Сердцем понять этого никак
нельзя (С. Образцов).
Слово нет
в
собственно
отрицательных
предложениях
типа Нет
времени;
Нет
друзей
заключает
в
себе
значение
отрицания
наличия,
существования.
Такие
предложения
вступают
в
соотношения
с
предложениями с обязательным отрицанием («
(
не существует, не имеется
чего-нибудь»); они равнозначны: Для нее секретов нет – Для нее секретов не
существует;
Да ведь их [русалок] нет! Понимаете,
это чепуха,
мечта! Их
не существует (А. Аверченко).
Предложения,
отрицающие
присутствие,
нахождение
где-либо,
соотносятся только с предложениями с факультативным отрицанием. Здесь
есть два вида соотношений:
1) с предложениями с не присутствует, отсутствует: Директора нет
на собрании – Директор не присутствует (отсутствует) на собрании и
2) с предложениями безглагольными: Директора нет на собрании –
Директор не на собрании; Брата здесь нет – Брат не здесь. В первом случае
имеет место равнозначность; во втором случае равнозначности может не
б ы т ь : Директор
не
на
собрании
может
означать
или
(
директор
не
присутствует
на
собрании
)
,
(
директора
нет
на
собрании
)
(соответственно
Директор не был/не будет на собрании),
или
(
директор находится не на
собрании, а в другом месте
)
(соответственно Директор был/будет не на
собрании).
Предикативы нельзя,
невозможно,
немыслимо
выступают
как
отрицательные компоненты в предложениях типа Нельзя пройти; Немыслимо
забыть; Невозможно разговаривать.
Эти предложения вступают в соотношения с предложениями либо с
обязательным, либо с факультативным отрицанием, – в зависимости от вида
глагола.
Предложения с инфинитивом глагола сов. вида и предикативом нельзя
означают
невозможность
осуществления
чего-либо
и
соотносятся
с
собственно
отрицательными
инфинитивными
предложениями: Там
нельзя
пройти
– Там
не
пройти;
Там
нельзя
отдохнуть
– Там
не
отдохнуть;
предложения с нельзя с инфинитивом глагола несов. вида в том же значении
соотносительны с предложениями с нет возможности: Там нельзя идти/нет
возможности;
Здесь
нельзя
петь/нет
возможности.
Такие
предложения
могут также означать запрещение, и тогда они соотносятся с предложениями
с
факультативным
отрицанием
с не
разрешается
(не
разрешают,
не
разрешено) или с предложениями без отрицания с запрещается (запрещают,
запрещено) : Здесь нельзя курить – Здесь не разрешается/не разрешают/не
разрешено курить или Здесь запрещается/запрещают/запрещено курить.
Предложения с предикативами невозможно, немыслимо с инфинитивом
глагола как сов., так и несов. вида означают невозможность осуществления
чего-либо: Здесь невозможно отдыхать; Здесь невозможно отдохнуть. Они
соотносительны
с
предложениями
с нет
возможности
(Здесь
нет
возможности
отдыхать/отдохнуть)
и
с
глагольными
предложениями
с
обобщенно-личным значением (Здесь не отдохнешь).
Отрицательные местоимения и местоименные наречия с префиксом не-
– некого, нечего (некому, нечему, не с кем, не с чем, не о ком...), негде, некуда,
неоткуда,
незачем,
некогда
употребляются
только
в
собственно
отрицательных
предложениях
типа Не
с
кем
посоветоваться;
Не
о
чем
рассказать; Некуда пойти; Негде отдыхать.
Собственно
отрицательные
предложения
этого
типа
в
формах
прошедшего и будущего времени вступают в соотношения с предложениями
типа Есть куда пойти,
Есть с кем посоветоваться, которые в исходной
форме
отрицания
не
принимают,
а
в
других
формах
принимают
факультативное отрицание: Было (не было) куда пойти;
Будет (не будет) с
кем
посоветоваться.
По
сравнению
с
собственно
отрицательными
предложениями такие формы менее употребительны: Наверно,
по этой или
еще по какой причине в нем начала расти досада, даже злость, хотя злиться
вроде и не было на кого (Бык.;/злиться было не на кого); Гибли от голода и
от
мороза,
от
того,
что
не
было
где
согреться,
перевести
дух
(М. Александров;/негде было согреться); Остались те, у кого не было на чем
ехать (И. Шамякин; /у кого не на чем было ехать).
Ч а с т и ц а ни
входит
в
структуру
собственно
отрицательных
предложений: Ни
души;
Ни
одного
человека;
Ни
единого
облака;
Ни
малейшей надежды. В эти предложения часто входят существительные с
уменьшительными
суффиксами,
обладающие
значением
единичности
(Ни
огонька;
Ни облачка;
Ни звездочки), и с суффиксом -инка(а), обозначающие
малую
частицу: Ни сединки;
Ни кровинки;
Ни пылинки;
Ни соринки. Здесь
отрицается наличие даже одного из элементов того или иного множества или
даже самой малой части чего-то целого. При этом отрицается наличие не
конкретного
единичного
предмета,
а
вообще
подобных
предметов:
в
предложениях На небе ни звездочки,
Сегодня ни облачка сообщается об
отсутствии (в данный момент) звезд или облаков; аналогично: Ни копейки (о
полном отсутствии денег); Ни минуты (о полном отсутствии времени); Ни
сединки (о полном отсутствии седины); Ни малейшей надежды (о полном
отсутствии надежды).
Такие
предложения
вступают
в
соотношения
с
собственно
отрицательными предложениями с нет: Ни минутки – Нет ни минутки; Ни
облачка
– Нет ни облачка;
Ни малейшей надежды
– Нет ни малейшей
надежды. Семантические структуры таких предложений совпадают.
Местоимения никто, ничто и местоименное прилагательное никакой в
форме
род. п.
входят
в
элементарную
грамматическую
основу
таких
собственно
отрицательных
предложений,
как Ничего
нового;
Родных
–
никого;
Никаких
проблем;
местоимения
несут
здесь
значение
полного
отрицания.
Эти
предложения,
как
и
предложения
с
частицей ни,
вступают
в
соотношения с собственно отрицательными предложениями со словом нет:
Ничего интересного
– Нет ничего интересного;
Никаких проблем
– Нет
никаких проблем.
Слово «нет» как эквивалент предложения
Отрицательное
слово нет
как
эквивалент
предложения
или
его
главного
члена
функционирует
в
диалоге
или
в
составе
противительной
конструкции.
В диалогической речи нет употребляется в ответных репликах; вопрос
при этом может или заключать в себе отрицание или не заключать его. Если
вопрос
не
содержит
в
себе
отрицания,
то
слово нет
в
ответе
является
отрицающим: – Имеете ли вы с кем из своих переписку? – Нет (Шолохов).
Ответ
при
этом
часто
повторяет
как
отрицание
соответствующую
часть
вопроса: Знал ли Филипп Петрович, что угроза гибели уже нависла над ним?
Нет, он не знал и не мог знать этого (Фадеев); – Вы ученый историк? – Нет,
– сказал. . . его собеседник,
– нет,
я не ученый историк
(Тихонов); Разве
Ирочка страдала оттого, что жила в давно не крашенной, не очень светлой
комнате? Нет,
не страдала (Погодин). Ответ может включать и то, что
противопоставляется отрицаемому: – Ты вчера
– был в театре?
– Нет,
в
цирке;
– Женаты вы? Нет,
холост;
Следует ли распечатывать сундук с
книгами? Нет, его надо отправить прямо в Рим (А. Виноградов).
Если
первая
реплика
содержит
отрицание,
то
возможны
два
типа
ответов с нет.
а)
Слово нет служит для подтверждения отрицающего (негативного)
ответа:
– Вы не читали эту книгу?
– Нет,
не читал;
– Командующий не
отдавал
приказания
о
несдаче
трофейного
оружия?
– Нет,
– сказал
Климович (Симонов); Здесь также возможно повторение соответствующей
части вопроса: – А во владение имениями не вступили? – спросил Бабурин. –
Нет, не вступил, – отвечал я (Тургенев); – Что, тебе не жалко что ли, что я
еду? – Нет, не жалко (Симонов).
б) Слово нет служит для отрицания негативного ответа; для выражения
несогласия, возражения: – Вы не читали эту книгу? – Нет,
читал. В этом
случае
вслед
за нет обязательно следует утверждение: – Так как же,
вы
больше и не видали дедушку?
– спросила Анна Андреевна.
– Нет,
когда
мамаша
стала
выздоравливать,
тогда
я
встретила
опять
дедушку
(Достоевский); Ты можешь ответить,
что мертвых Завидуешь сам ты
судьбе, Что мертвые сраму не имут, – Нет, имут, скажу я тебе (Симонов);
– Наташа, ты не понимаешь... – Нет, я все понимаю, все! (Тендряков).
В
составе
противительной
конструкции
слово нет концентрирует в
себе
все
содержание
отрицания,
противопоставляемого
утверждению: На
улице шум,
а здесь нет;
Тебе весело,
а мне нет;
Отец дома,
а мать нет;
Многим все вообще эпитафии кажутся смешными,
но мне нет,
особенно
когда
вспомню
о
том,
что
под
ними
покоится
(Лермонтов); Я
человек
вольный, странник из города Тифлиза, говорит Ашик-Кериб; хочу пойду, хочу
нет
(Лермонтов); Ты
считаешь
Вронского
аристократом,
но
я
нет
(Л. Толстой).
В построениях с разделительным союзом слово нет может выступать в
роли эквивалента второй части конструкции: Жива ли, нет ли, бог ее ведает
(Пушкин); Верно или нет я рассуждаю, Настасья Ефимовна? (Ю. Лаптев).
Факультативное отрицание
Большинство предложений может употребляться с отрицанием и без
отрицания. Так, в предложении Брат не работает в воскресенье отрицание
введено в состав предложения, но сопоставление его с предложением Брат
работает в воскресенье показывает, что минимальная структурная основа у
них одна и та же и что отрицание не является элементом этой основы;
аналогично: Отец учитель
– Отец не учитель;
Здесь холодно
– Здесь не
холодно;
Брат дома – Брат не дома. Функцию факультативного отрицания
выполняет
частица не,
выступающая
в
препозиции
к
тем
членам
предложения, которые отрицаются.
В двукомпонентных предложениях отрицание возможно при любом
из главных членов. Однако оно обычно употребляется перед сказуемым, а в
не
подлежащно-сказуемостных
предложениях
–
перед
глаголом
или
предикативом. В отличие от собственно отрицательных предложений при
этом отрицается только предикативный признак: Отец уже не работает; Ее
брат не врач;
Его лучшая картина еще не написана;
Письмо не из Москвы;
Директор
не
у
себя;
Главное
– не
ошибиться;
Ложь
– это
не
ново;
Дозвониться – не проблема;
Обучать способных детей не трудно;
Не надо
печалиться;
Не хочется разговаривать;
Времени не хватает;
Серьезности
не прибавилось.
Отрицание возможно также перед инфинитивом или перед именным
компонентом
(которые
при
этом
в
предложении
часто
являются
ремой):
Здравствуй,
племя Младое,
незнакомое! Не я Увижу твой могучий поздний
возраст
(Пушкин); Однажды
случилось
мне
целый
месяц
не
брать
пистолета (Пушкин); Впрочем,
я с вами говорить не буду: в этой сцене не
вы главное действующее лицо (Тургенев); Нам,
Женя,
надо не терять друг
друга из виду
(Шолохов); Но ехать туда лучше с ночи,
днем можно и не
проехать (Симонов).
Среди
однокомпонентных
предложений
свободно
принимают
отрицание
предложения
спрягаемо-глагольного
и
наречного
классов:
Литвинов взялся за книгу,
но ему не читалось (Тургенев); Пигасову в жизни
не
повезло
(Тургенев); Их
не
преследовали.
По
ним
не
стреляли
вслед
(Шолохов); Может быть,
мы погибнем,
мне не страшно.
Да,
мне совсем не
страшно (Фадеев); Ему не спалось. Не жилось. Не читалось (Симонов); А он
шел и плакал. И ему было не стыдно (Шукшин).
В
инфинитивные
предложения
отрицание
может
вносить
значение
запрещения: Не входит! ; Не разговаривать! ; Усталой рысцой пробегает
офицер,
покрикивает: – Не отставать! (Тендряков); До окончания бурана с
вышки никуда не выходить, ты отвечаешь за людей (газ.).
В предложениях именного класса отрицание связано с выражением
опасения,
нежелательности: Лишь бы не телеграмма! ; Только бы не он!;
Хоть бы не грипп!; Вспоминаю о войне:
Если б не война! (Яшин); Вот если
бы только не этот второй конвоир (Ю. Слепухин).
Для именных предложений с отрицанием характерна детерминация: Я
жить хочу, и пить, и есть, Хочу тепла и света, И дела нету мне, что здесь у
вас зима, не лето (Твардовский); – На войне он бы под трибунал пошел – вот
куда,
сказал Цаплин.
– Сейчас не война,
– ответил Федя (И. Зверев). Без
детерминантов
употребление
таких
предложений
обычно
обусловлено
контекстом: А вы не шутите. Шутить не время. Не первый май (Ант.); Что
она нарядилась так? Не праздник!; Почему ты без пальто идешь? Не лето!;
Ну, что она плачет? Послужит два годика и вернется. Не война (разг. речь).
В распространенном предложении факультативное отрицание может
находиться при любом распространяющем члене (который при этом часто
служит
ремой): Он
читал
не
газету;
Они
ходили
не
в
театр;
Они
занимаются в библиотеке не нашего района;
Не из-за них шум;
Не у нее
грипп;
Не часто встречаются такие люди;
Надежда не застать его дома
обратилась в прах (Чехов); Обида только укрепляла Синцова в решении не
возвращаться
в
редакцию
без
хорошего
боевого
материала
(Симонов);
Многое зависит не от меня (А. Виноградов); Но Микеланджело писал не
книги (Г. Бояджиев); Я не целиком им поверил (Н. Михайлов); Не однажды
жителей хутора Южного выселяли в тыл
(Овечкин); Не всегда вина за
плохие проекты лежит на одних только проектировщиках (газ.).
Отрицание, стоящее перед группой словоформ, может относиться ко
всей этой группе в целом. На такую отнесенность указывает контекст или
противопоставление: Смотрела она на нас смело, в упор, словно мы были не
новые для нее люди, а животные зоологического сада (Чехов); Около дивана
стояла девочка с косичками и радостными глазами смотрела на Потапова,
но не на его лицо,
а на золотые нашивки на рукаве
(Паустовский); Мы не
вспоминаем
в
эту
минуту
всех
книг,
которые
мы
прочли,
всех
истин,
которые нам сказали,
мы вспоминаем не всю землю,
а только клочок земли,
не всех людей,
а женщину на вокзале (Симонов). В этих предложениях
отрицание относится ко всей группе словоформ: не – новые для нее люди, не –
на его лицо, не – всю землю, не – всех людей.
На отнесенность отрицания к одной отдельной словоформе указывает
противопоставление
именно
этой
словоформе: Начальник
Борисовского
гарнизона,
по слухам,
находился где-то на Минском шоссе,
но не по эту
сторону Борисова,
а по ту
(Симонов); В Италии не одна политическая
партия и не две, а около десятка (газ.).
Для
того,
чтобы
подчеркнуть,
что
отрицание
относится
только
к
определенной
словоформе
(или
группе
словоформ),
частица не
ставится
между предлогом и следующей за ним формой. Так, в предложении Давай,
Костя,
выпьем.
За
нашу
молодость.
И
еще
за
не
нашу
молодость
(Д. Павлова)
противопоставляются
словоформы
с
отрицанием
и
без
отрицания: за нашу молодость и за не нашу молодость. Противопоставления
в таком предложении может и не быть, но постановка отрицания между
предлогом
и
присоединяемым
им
именем
уже
свидетельствует
об
отнесенности отрицания только к слову или словам, определяющим это имя:
Слова
о
не
задержавшихся
в
батальонах
комбатах
не
испортили
ему
настроения
(Симонов); Но не так-то легко отмахнуться от не дающих
покоя мыслей (Н. Почивалин).
Отрицание,
стоящее
в
начале
предложения,
может
относиться
или
только
к
словоформе,
которая
за
ним
непосредственно
следует,
или
к
предложению в целом. Так, предложение Не поезд гудит может означать как
Не поезд – гудит, так и Не – поезд гудит. В первом случае отрицается не
действие, а то, что это действие производит поезд («гудит не поезд, а что-то
другое»);
аналогично: Не телефон звонит,
а будильник. В этих случаях
позиция отрицательной частицы при любом порядке слов – всегда перед
отрицаемой
словоформой: Не поезд гудит;
Гудит не поезд;
Не телефон
звонит; Звонит не телефон. Во втором случае (Не – поезд гудит) отрицание
относится ко всему предложению, которому может быть противопоставлено
другое предложение: Не поезд гудит,
а гром гремит;
Не ветер бушует над
бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз-воевода дозором Обходит владенья
свои (Некрасов).. Позиция отрицания, относящегося ко всему предложению,
при любом порядке слов – всегда в абсолютном начале предложения: Не
поезд гудит, а...; Не Порт-Артур не нужен, а...
Для отрицания при предложении в целом характерны специальные
конструкции отрицательного сравнения с указательным словом то, широко
используемые
в
поэзии,
в
фольклоре.
В
этих
ко н с т р у к ц и я х
противопоставляются
сравниваемые
ситуации
и
посредством
отрицания
одного усиливается, подчеркивается другое: То не ветер ветку клонит,
Не
дубравушка шумит – То мое сердечко стонет, Как осенний лист дрожит (Ф.
Стромилов); То
не
ласточка
щебетунья,
не
резвая
касаточка
тонким
крепким клювом себе в твердой скале гнездышко выдолбила... То с чужой
жестокой семьей
ты понемногу сжилась
да освоилась,
моя терпеливая
умница! (Тургенев). Позиция то может быть не занята: Не лед трещит,
Не
комар пищит,
То кум до кумы Судака тащит (народная песня); Не ветры
веют
буйные,
Не
мать-земля
колышется
– Шумит,
поет,
ругается,
Качается,
валяется,
Дерется и целуется у праздника народ (Некрасов); Не
ветер гудит по ковыли,
Не свадебный поезд гремит,
– Родные по Прокле
завыли, По Прокле семья голосит (Некрасов); То не зори в струях озера свой
выткали
узор,
Твой
платок,
шитьем
украшенный,
мелькнул
за
косогор
(Есенин).
Отрицание общее и частное
Сопоставление
таких
предложений,
как:
1) Брат
не
ходил
вчера
в
библиотеку, 2) Не брат ходил вчера в библиотеку, 3) Брат ходил не вчера в
библиотеку и 4) Брат ходил вчера не в библиотеку показывает, что отрицание
имеет разный характер. В первом предложении отрицается предикативный
признак, а через него и вся та ситуация, о которой сообщается. Отрицание
при сказуемом или главном члене, выражающем предикативный признак,
придает
отрицательное
значение
всему
предложению.
Такое
отрицание
н а з ы в а е т с я общим,
а
п р е д л о ж е н и я
с
т а к и м
о т р и ц а н и е м
–
общеотрицательными.
Во
втором
предложении
отрицание
относится
к
носителю признака, но не отрицается само действие («не брат, но кто-то
другой
ходил
в
библиотеку»);
в
третьем
и
четвертом
предложениях
отрицаются соответственно время или место действия, но не отрицается само
действие «брат ходил в библиотеку не вчера, а в какое-то другое время» и
«брат ходил вчера не в библиотеку, а куда-то еще». Отрицание во втором,
третьем и четвертом предложениях относится не к ситуации в целом, а лишь
к
какой-то
ее
части,
т.е. имеет
частный
характер.
Такие
предложения
называются
частноотрицательными.
Частное
отрицание
связано
с
актуальным
членением
предложения:
член
предложения
с
частным
отрицанием, как правило, является ремой.
Частный
характер
может
иметь
отрицание
и
при
сказуемом: Он не
ходил в библиотеку,
а ездил. Здесь отрицается не вся ситуация, а только
характер
совершившегося
действия.
Глагольное
сказуемое
в
этом
случае
выполняет функцию ремы: Не читает он, а пишет; Не шел он, а летел.
С
общим
и
частным
характером
отрицания
связаны
разные
возможности противопоставления.
В
частноотрицательных
предложениях
отрицаемому
члену
всегда
может быть противопоставлен какой-то другой – утверждаемый: Не брат
ходил в библиотеку,
а отец;
Брат ходил не вчера в библиотеку,
а сегодня
утром;
Брат
ходил
вчера
не
в библиотеку,
а в
кино.
В
тексте
частное
отрицание
нередко
и
сопровождается
таким
противопоставлением:
Действуйте, но только ни в коем случае не вблизи Гремячего и не в хуторе, а
где-нибудь в степи (Шолохов); Из второй поездки на Арбатскую стрелку мы
с Николаевым приехали обратно в Симферополь не ночью 23 сентября,
как
это сказано в дневнике, а в ночь на 23 сентября (Симонов); Мы не забывали
об опасности, но жили мыслями не о войне, а о мире (Н. Михайлов); Голубов
был одет так, словно ехал не на работу, а в кино (Антонов); Но на этот раз
экзамен сдавал не музыкант, а инструмент – первая скрипка, изготовленная
в Монголии (газ.).
В
о б щ е от р и ц ат е л ь н ы х
п р ед л оже н и я х
н е о бход и м о с т и
в
противопоставлении нет: Брат не ходил в библиотеку; Я не просил у вас эту
книгу;
Он
давно
не
получал
писем.
Здесь
возможно
противопоставление
только предложений: Я не просил у вас эту книгу, а вы сами мне ее принесли.
Только противопоставление предложений возможно и в тех случаях,
когда противопоставляются собственно отрицательные и неотрицательные
предложения разной грамматической структуры: Русалок не существует –
Русалки существуют; Вчера не получено писем – Вчера получены письма; У
него нет времени – У него есть время; Им не о чем рассказать – Им есть о
чем рассказать;
Некуда пойти
– Есть куда пойти;
Его не понять
– Его
можно понять; Там не проехать – Там можно проехать.
В с е
с о б с т в е н н о
от р и ц ат е л ь н ы е
п р ед л оже н и я
я в л я ю т с я
общеотрицательными.
Предложения
со
спрягаемой
формой
глагола
и
факультативным
отрицанием
являются
общеотрицательными
тогда,
когда
частица не стоит перед глаголом-сказуемым или перед главным членом, и
частноотрицательными тогда, когда частица не стоит при подлежащем или
при
распространяющем
члене
предложения.
В
предложениях
с
главным
членом – спрягаемой формой глагола и зависящими от нее членами, а также в
предложениях без спрягаемой формы глагола общий или частный характер
отрицания определяется позицией частицы не.
1) В предложениях со спрягаемой формой глагола и зависящими от нее
словоформами (или словоформой) отрицание является общим, если частица
не
стоит
непосредственно
перед
спрягаемой
формой,
и
частным,
если
частица стоит перед зависящей от глагола словоформой: Он не думает ехать
на юг – Он думает не ехать на юг; Он не может отдыхать – Он может не
отдыхать; Это сообщение не может оказаться правдой – Это сообщение
может не оказаться правдой; Он не числится в передовиках – Он числится
не в передовиках; Ему не удалось заснуть – Ему удалось не заснуть.
2) В предложениях без спрягаемой формы глагола общий или частный
характер отрицания может быть определен только по неисходным формам,
т.е.
там,
где
есть
специальный
показатель
синтаксического
времени
или
наклонения. Так, предложения Отец не учитель,
Брат не дома могут быть
поняты
и
как
общеотрицательные,
и
как
частноотрицательные: Отец
не
учитель
–
«не
является
учителем»
или
«является
не
учителем»
(а
инспектором); Брат не дома –
(
не находится дома
)
или
(
находится не дома
)
. В
форме
настоящего
времени.
на
частный
характер
отрицания
в
таких
предложениях может указывать противопоставление в ближайшем контексте:
Кировск не каменный,
а рубленый (Н. Михайлов); Я не врач,
а фельдшер
царского времени
(Липатов); Так,
может не в реформе дело,
а в человеке
(газ.). В неисходных формах на общий или частный характер отрицания
указывает позиция частицы не: Брат не был дома – Брат был не дома (а где-
то еще); Отец не был учителем – Отец был не учителем (а инспектором).
Отрицание
перед
служебным
глаголом
имеет
общий
характер:
Наружность его не была обманчива (Пушкин); Лаврецкий не был молодым
человеком (Тургенев); На этот раз она не была одета в красное (Чехов); А
зодчий не был итальянец
(Мандельштам); Из всего экипажа только один
водитель не был ранен (Фадеев); Нет, он не был в забытьи (Симонов).
Отрицание перед именем в таких случаях является частным: Платье на
нем было не ново и узко, словно он из него вырос (Тургенев); Она не поехала
преимущественно потому, что платье, на которое она рассчитывала, было
не готово (Л. Толстой); Чистота была здесь не в моде
(Гиляровский); Он
был
не
трус,
как
видно
(Симонов); Потом
пойдет
разговор,
конечно,
разговор будет не легкий (Быков).
О
частном
характере
отрицания
в
подобных
предложениях
свидетельствует и возможность противопоставления: Он был не дельцом,
а
политическим деятелем
(Эренбург); Нет,
это был не Родион,
а другой,
незнакомый, Володя Анкудинов, связной партизанского отряда (Леонов); Она
приложилась губами к его виску,
но висок был не горячий,
а влажный,
в
капельках пота (Симонов).
Частный
характер
отрицания
в
этих
предложениях
подтверждается
также особенностями использования местоименных слов с префиксом ни,
частицы ни и союза ни... ни. В общеотрицательных предложениях эти слова
могут занимать любую позицию: Никто не был в школе;
Никогда брат не
был в этой школе;
Брат не был ни в той,
ни в этой школе;
Ни вчера,
ни
сегодня брат не был в школе; Никогда он не был инженером. В предложениях
частноотрицательных слова с префиксом ни- и словоформы с частицей ни и
с о ю з о м ни.
.
. ни
могут
занимать
только
позицию
словоформ,
распространяющих непосредственно тот член предложения, который имеет
при себе отрицание: Он был никакой не инженер (разг. речь); Он был еще
нисколько не стар
(газ.); Это были просто растерянные люди,
никакие не
преступники
(Симонов).
Поэтому
нельзя
сказать Никто был не в школе;
Никогда он был не инженер; Ни вчера, ни сегодня брат был не в школе.
Особый случай представляют собой наречные предложения, в которых
противопоставление
общего
и
частного
отрицания
ослаблено.
В
таких
предложениях
возможна
постановка
частицы не
как
перед
служебным
глаголом, так и перед предикативом, и обе формы тяготеют к выражению
общего отрицания: Им не было суждено встретиться – Им несуждено было
встретиться;
Нет,
нам не было грустно,
нам не было жаль
(Блок); И,
чтобы ему в самом деле не было стыдно,
поспешила солгать,
что ей тоже
хочется спать
(Симонов); Анискин... умел определять по звездам время и
погоду,
так что ему не скучно было наедине с таким простором и такой
величественностью,
от
которой
кружилась
голова
(Липатов);
Фельетонисту чувства юмора тоже не занимать,
но ему не было смешно,
когда он слушал эту историю (газ.). Общий характер отрицания в таких
предложениях
подтверждается
возможностью
употребления
в
них
местоименных
слов
с
префиксом ни-,
не
зависящих
непосредственно
от
словоформы с отрицанием: Нигде им не было скучно – Нигде им не скучно
было; Никогда им не было суждено встретиться – Никогда им не суждено
было встретиться;
Они строили планы,
которым никогда не было дано
осуществиться
– Они
строили
планы,
которым
никогда
не
дано
было
осуществиться. Общий характер отрицания в предложениях, где частица не
ставится
непосредственно
перед
предикативом,
поддерживается
и
постпозицией формы глагола быть.
При
препозиции
глагольной
формы
сохраняется
частный
характер
отрицания: А он шел и плакал. И ему было не стыдно (Шукш.). Неправильно:
Никогда ему было не стыдно;
Нигде им было не скучно. Частный характер
отрицания при препозиции глагола в таких предложениях подтверждается
тенденцией к слиянию отрицания с предикативом: Им было нескучно.
Общий характер имеет отрицание и в предложениях с предикативами
надо,
нужно, где в неисходных формах нормальна постановка частицы не
перед
предикативом
при
постпозиции
глагола быть:
Ей
не
надо
было
беспокоиться;
Ему не нужно будет больше заниматься этим делом;
Им не
нужно будет ни о чем заботиться; Никого не надо было спрашивать; Ни о
чем,
совершенно ни о чем не надо было думать,
кроме как о рассказе,
который я писал (Паустовский).
Несколько отрицаний в одном предложении
В
предложении
может
употребляться
одновременно
несколько
отрицаний. Это связано с возможностью употребления в одном предложении
и общего и частного отрицания, а также нескольких частных отрицаний.
В
общеотрицательных
предложениях
возможно
употребление
еще
одного или нескольких отрицаний, действие которых не связано с общим
отрицанием и имеет частный характер. Такое отрицание может выступать при
любом члене предложения, кроме того, который уже несет значение общего
отрицания: На сей раз не хотела она не сдержать данного слова (Пушкин);
Уж не одну ночь не спала я (Гончаров); Хотя я вновь обзавелся семейством,
но
это
нисколько
не
мешает
мне
не
забывать
старых
товарищей
(Гиляровский); Уж мертвый вас не оскорбит В письме давно не нужным
словом
(Симонов); Не следует совсем ни во что не верить
(Герман); Сам
читал
аршинные
буквы
на
розовой
стене
Страстного
монастыря:
Не
трудящийся да не ест (Н. Михайлов); Не из-за угрызения совести Глухарев
не ответил на обидный упрек
(Тендряков); Не мой эскадрон не пошел в
атаку (И. Шамякин); Лазарь Баукин мне не родня,
и никаких обещаний не
убегать он никому не давал (Нилин); Он не заходил вовсе не из-за времени
(В. Орлов).
В
собственно
отрицательных
предложениях
наряду
с
обязательным
возможно употребление и факультативного отрицания, которое в этом случае
имеет частный характер: Не полюбить его не было возможности (Тургенев);
А коли так,
так и соваться не надо было;
нечего не за свое дело браться
(Достоевский); Теперь в кузове находилось уже столько «гражданских», что
не было оснований не взять еще (Н. Чуковский); Ее нужно посылать, нужно
для дела, нужно для нее самой, нет никаких причин не посылать (Симонов);
Его не за что не любить (Залыгин).
Возможно употребление нескольких отрицаний и в предложениях с
обособленными
оборотами:
одно
–
при
сказуемом,
другое
–
в
составе
обособленного оборота при причастии или деепричастии. Отрицания в этих
случаях
самостоятельны:
они
не
зависят
друг
от
друга: Молодые бабы...
никого не пропустят, не зацепивши да не подсмеявшисъ (Лесков); Бахирев не
мог понять эту мягкость, не свойственную Вольгану (Николаев); Василий не
понимал
людей,
не
любящих
демонстрацию
(Д.
Павлова); Донесения,
не
побывавшие
в
его
руках,
не
могут
считаться
достоверными
(А. Виноградов).
В
одном
частноотрицательном
предложении
может
быть
несколько
отрицаний, имеющих частный характер. Так, при наличии в предложении
однородных членов отрицание возможно перед каждым из них: Я пришла
сюда
не
плакать
и
не
жаловаться
(Тургенев); На
всякий
случай
дали
взаимную клятву не бежать,
не реветь при виде самой рогатой опасности
(Леон.); Вокруг центра... широким кольцом расположился не центральный,
не парадный,
не промышленный и неторговый Энск
(Панова); Климович
говорил не о драме, не о разводе и не об измене, а о смерти (Симонов).
Возможна
и
постановка
одного
отрицания
перед
всем
рядом
словоформ: Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а
среди северных лесистых пространств и озер (Паустовский); Нас сдружили
братской властью не компот и пироги
– Наши страсти и пристрастья,
наши
вечные
враги
(Смеляков); Дело
было
не
в
храбрости
одного
или
трусости другого (Симонов).
Отрицания, имеющие частный характер, могут также употребляться
при нескольких разных распространяющих членах; каждое отрицание при
этом действует самостоятельно: Не из желания повиноваться,
а просто от
избытка изумления Санин не тотчас последовал за девушкой (Тургенев); Он
считал
Баранова
не
лишенным
способности
карьеристом,
интересовавшимся не пользой армии, а лишь собственным продвижением по
службе
(Симонов); Они не все и не всегда ехали в одну и ту же сторону
(Шкловский).
В некоторых случаях возможна постановка двух отрицаний при одном
и том же члене предложения. При этом отрицается уже отрицаемое: Это
сделать не невозможно;
Он,
может быть,
опоздает,
но не не придет.
Отрицание
отрицания
создается
постановкой
частицы не
п е р е д
отрицательным местоименным словом или наречием, перед отрицательным
предикативом нельзя, невозможно или перед словоформой, уже имеющей при
себе отрицательную частицу не. В таких случаях одно отрицание относится к
той словоформе, перед которой оно непосредственно стоит, а второе – к
словоформе,
уже
имеющей
отрицание: Новый
знакомый
ему
не
– не
понравился.
Это не
– невозможно. Отрицание отрицания тесно связано с
контекстом
и
используется
обычно
для
выражения
возражения
и
противопоставления: Генералу,
как видно,
не не понравился такой приступ
(Гоголь); Мне больше нечего делать.
– Нечего делать,
нечего делать... –
проговорила она со слезами на глазах. – Нет, не нечего делать! (Л. Толстой);
У сиреневого не не хватало чего-то на лице,
а,
наоборот,
скорее было
лишнее
– висящие
щеки
и
бегающие
глаза
(Булгаков); Писать,
не
видя
написанного,
трудно,
но не невозможно (Н. Островский);
– Я на фронт
просилась,
а вы меня в уборщицы. – Не хотите? – Я не не хочу,
но смешно:
война,
а я уборщица!
(В.
Кожевников); Но пока инициатива у чемпиона,
тигриных прыжков он совершать не любит. Не не может, а не любит (газ.).
Два отрицания могут присутствовать в составе сказуемого или при
обоих
главных
членах
общеотрицательного
предложения.
В
результате
происходит снятие отрицания и возникает категорическое утверждение с
оттенками долженствования, неизбежности, необходимости, обязательности.
Такое
явление называется
двойным
отрицанием.
Случаи
образования
двойного отрицания следующие.
1)
В
предложениях
с
отрицательными
предикативами нельзя,
невозможно и отрицанием перед инфинитивом: Нельзя не сказать –
(
надо,
необходимо сказать
)
,
Невозможно не сделать
–
(
надо обязательно сделать
)
.
Понять
невозможно
ее,
Зато
не
любить
невозможно
(Лермонтов);
Молодому человеку,
влюбленному,
невозможно не проболтаться (Тургенев);
Я думаю, что нельзя будет не ехать (Л. Толстой); Нельзя не любить такого
человека
(Чехов); Ведь говорят же,
что быть в Риме и не видеть собора
Петра невозможно
(Достоевский); Восхищались им редко,
но не уважать
его было невозможно (Симонов).
2)
При
употреблении
отрицания
перед
спрягаемой
формой
глагола
мочь и перед примыкающим к этому глаголу инфинитивом: И сердце вновь
горит и любит оттого, Что не любить оно не может (Пушкин); Он не мог
не скучать в деревне (Тургенев); Они не могли не объясниться (Фадеев); Он,
знаете, везде, всегда будет писать, по той простой причине, что не писать
он не может (Герман); Не каждый летчик может стать космонавтом,
но
космонавт не может не летать (газ.).
3) При сочетаниях не имеет права,
не имеет основания,
не в силах
(
не
может
)
,
занимающих
позицию
спрягаемой
формы,
и
следующем
за
ним
инфинитиве: Он не имел права не сказать («должен был сказать»). Никто не
имеет права не знать жизни
(Гончаров); Я не имею права не сдержать
данного
слова
(Тургенев); Малинин
не
имел
оснований
ему
не
верить
(Симонов); Растроганный Николай Григорьевич обещал остаться – он не в
силах не остаться (А. Алтаев); Мы должны побеждать и не имеем права не
побеждать (В. Кожевников).