Автор: Галяева Виктория Юрьевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МГПУ, Университетская школа
Населённый пункт: Москва
Наименование материала: статья
Тема: Методы преподавания английского как иностранного языка.
Раздел: среднее образование
В.Ю. Галяева (г. Москва, Россия)
Методы преподавания английского как иностранного языка.
Мы все знаем, что нет единственно правильного способа преподать урок. Загляните в
пятьдесят аудиторий, где изучают условное предложение второго типа, и вы обязательно
увидите пятьдесят учителей, делающих пятьдесят разных вещей. Несмотря на то, что все
преподаватели английского как иностранного проходят одинаковую (или, по крайней
мере, схожую) подготовку, существует множество различных методов преподавания
TEFL и стилей преподавания, что означает, что существует целый ряд способов
достижения одной и той же цели.
Что касается методологии, то двумя наиболее распространенными методами, которым
обучают в школах сертификации TEFL, являются “Презентация, Практика, Производство”
(PPP) и/или “Вовлечение, изучение, активизация” (ESA).
Сторонники каждого учебного лагеря часто думают, что известный им метод –
единственный способ преподавать должным образом, но для беспристрастного
наблюдателя эти два метода на самом деле очень похожи.
Что действительно нужно вашим студентам, так это то, чтобы вы применяли
относительно гибкий подход к тому, как вы преподаете, и если вы сделаете это, то
увидите преимущества обоих методов. На самом деле, вы можете немного использовать
оба метода на каждом уроке.
Эти методы и мои пояснения здесь предназначены в первую очередь для обучения
навыкам разговорной речи, хотя методы могут быть адаптированы также для обучения
навыкам чтения, письма и аудирования.
В этой статье рассмотрим первый метод - «ППП»- Презентация, Практика и
Производство.
“Презентация” - это когда целевой язык, язык, который будет преподаваться студентам,
“преподносится” студентам.
На этом этапе учитель с помощью подсказок извлекает у учащихся знания иностранного
языка, чтобы посмотреть, что они уже знают (зачастую можно обнаружить, что некоторые
ученики знают много — даже всю - целевую лексику). Если никто не знает ни одного
слова по этой теме, то учитель предоставит некоторый словарный запас, но обычно
значительную часть целевых фраз можно получить от студентов.
Итак, зачем мы это делаем? Привлечение внимания учащихся и подача им сигналов
делает тему (и ваш класс) более актуальной для учащихся. В конце концов, они дали вам
материал, который они собираются практиковать и изучать. Это важно для них, и когда
что-то кажется актуальным, студенты становятся более мотивированными.
Учитель использует язык, на котором ведется урок, на доске. Это может принимать
различные структуры, возможно, в виде грамматики, в виде диаграмм или записываться в
диалоговых окнах.
Этап презентации урока включает в себя больше “разговор учителя”, чем другие этапы
урока. Учителям, вероятно, следует выделить на этот этап 20-40% от общего времени
урока.
Тем не менее, чем меньше говорит учитель – в любой части урока – тем лучше. Наша цель
- заставить говорить учеников, а не учителя. У вас уже есть достаточная практика устной
речи, а у них ее нет. Так что не затягивайте Презентацию – это классический симптом
плохого учителя иностранного языка.
Далее следует этап “Практики” урока. Студенты практикуют изучаемый язык в рамках
одного-трех видов деятельности. Они переходят от очень структурированных заданий,
дающих мало возможностей для ошибок, к менее структурированным по мере того, как
учащиеся осваивают материал.
Эти практические занятия должны включать в себя как можно больше “студенческих
бесед” и не сосредотачиваться на письменных занятиях, хотя письменные занятия иногда
могут обеспечить структуру для устных практик.
На практических занятиях “время выступления студента” должно составлять от 60 до 80%
времени в классе.
Время разговора с учителем должно быть как можно меньше. Практическая часть общего
урока может занимать 30-50% от общего времени урока.
Третий этап, “Производство(воспроизведение)”, - это когда учащиеся начинают
использовать целевой язык в разговорах, которые они в идеале создают и структурируют
сами. Теперь они могут рассказывать о себе, своей повседневной жизни или ситуациях,
используя язык, который они только что выучили.
Производственный этап урока включает в себя “беседу студентов” до 90% времени – и
этот компонент урока может/должен занимать до 20-30% от общего времени урока.
Как вы можете видеть, общая структура урока «ППП» является гибкой. Важной
особенностью является переход от контролируемой и структурированной речи к менее
контролируемой и более свободно используемой и создаваемой речи.
Другой важной особенностью PPP и других методов является сокращение времени
разговора учителя и соответствующее увеличение времени разговора ученика по мере
движения урока.
Как упоминалось ранее, одна из самых распространенных ошибок, которые допускают
неподготовленные учителя, заключается в том, что они слишком много говорят.
Позвольте вашим ученикам говорить и наблюдайте, как быстро они учатся.
Литература
1.
Аркусова, И. В. Современные педагогические технологии при обучении
иностранному языку (структурно-логические таблицы и практика применения) /
И.В. Аркусова. - М.: НОУ ВПО МПСИ, 2014. - 128 c.
2.
Бим, И. Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени
общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы / И.Л. Бим. - Л.:
Просвещение, 2014. - 168 c.
3.
Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом. - Л.:
Просвещение, 2015. - 192 c.
4.
Abdallah, M. M. S. (2011a). Teaching English as a Foreign Language from a New
Literacy Perspective: A Guide for Egyptian EFL Student Teachers. VDM Verlag Dr.
Müller, Saarbrücken, Germany.
5.
Stannard, R. (2009). Hello! English for Secondary Schools (Year Two): Teacher’s Guide.
Longman: Egyptian International Publishing Co.