Автор: Наталия Леонардовна Гусакова
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МОУ Восточно-Европейский лицей
Населённый пункт: г. Саратов
Наименование материала: статья
Тема: Проект "Несколько слов вежливости" из опыта работы учителя-филолога
Н.Л. Гусакова (Саратов)
Проект «Несколько слов вежливости»
(из опыта работы учителя-филолога)
Статья
содержит
описание
работы
над
проектом
«Несколько
слов
вежливости»
с
учащимися
5-го
класса
(Восточно-Европейский
лицей,
Саратов).
Проект
разрабатывался
в
«двойной
раме»:
предмета
«Русский
язык»
и
«Лаборатории
добра»
–
внеклассной
деятельности,
связанной
с
апробацией учебного пособия Н.И. Девятайкиной «Книга Добрых нравов»
[2]. Если следовать кратким характеристикам проекта, то в нашем случае его
тип – творческий с элементами исследовательского. Вместе с участниками
проекта мы сформулировали цель – выявить происхождение, значение и
функционирование
в
речи
некоторых
слов,
связанных
с
понятием
«вежливость». Задачи: (1) изучить по справочной литературе значение слов
вежливость, приличие, манера, добро, здравствуйте, извините; (2) сравнить
толкование данных слов в разных справочниках; (3) найти пословицы, смысл
которых связан с данными словами; (4) написать мини-эссе на тему данных
слов и пословиц; (5) составить синквейны на данные слова; (6) подготовить
иллюстрации по тематике «словаря вежливости»; (7) разработать сценарий и
снять фильм, посвященный правилам вежливости. Главным оборудованием
стали
компьютер,
проектор,
видеокамера.
Результатами
(продуктом)
–
учебно-исследовательский
вступительный
коллективный
доклад,
мультимедийная презентация, фильм.
Работа разделилась на несколько этапов. Первым стал выбор общей
темы. Ее формулировка – «Несколько слов вежливости» была связана с
апробацией
воспитательно-учебного пособия «Книга добрых нравов» [2],
(автор
–
Н.И.
Девятайкина,
являющаяся
научным
руководителем
нашего
лицея). Группа пятиклассников из 6 человек взялась развернуть одну из тем
пособия, связанных с вежливостью. Ученики сосредоточились на изучении
нескольких
слов
вежливости: добро,
вежливость,
приличие,
манера,
здравствуйте, извините. Как проходил выбор слов? Слово «добро» выбрано
как ключевое в названии учебника и основополагающее в отношениях между
людьми. Далее оказались важны для уяснения смыслов слова, обозначающие
общие понятия темы: вежливость, приличие, манера. Слова здравствуйте и
извините вызвали интерес как конкретное проявление вежливости человека.
Слова-темы были распределены по интересам между участниками проекта.
На втором этапе участники проекта работали со «Словарем русского
языка» С.И. Ожегова [3], «Толковым словарем живого великорусского языка»
В.И. Даля [1], и «Школьным этимологическим словарем» Н.М. Шанского [4],
откуда были выбраны интересующие слова. На этом этапе были выбраны
также пословицы, связанные с интересующими нас словами.
Основные результаты наблюдений участников группы можно свести к
ряду тезисов-заключений. Сопоставление словарей Даля и Ожегова показало,
что значения данных слов на протяжении почти двух столетий существенно
не изменились, суть и ныне остается та же. Добавим, на наш взгляд, это
свидетельствует
о
незыблемости
основополагающих
нравственных
и
культурных ценностей. Обращение к этимологическому словарю усиливает
это мнение. Взятые слова (кроме слова манера) являются исконно русскими.
Это позволяло сделать вывод о глубоких корнях добрых нравов на Руси.
Выяснилось (ожидаемо), что слово манера несколько выпадает из этого
ряда.
По
своему
происхождению
оно
связано
со
словом работать,
а
в
русском языке имеет значение внешние формы поведения, то есть в отличие
от
других
оно
касается
приличий
именно
с
внешней
стороны,
а
не
с
внутренней, духовной.
Задача
третьего
этапа
заключалась
в
написании
творчески-
исследовательского
эссе
по
избранным
словам
или
пословицам,
с
ними
связанным.
В
ходе
её
решения
ученики
освоили
понятие
«эссе».
(Мы
исходили из рабочего определения, что эссе – это своего рода небольшое по
объёму
сочинение,
изложенное
в
свободной
форме;
в
эссе
излагаются
собственные мысли автора, его опыт и его мнение по какому-либо вопросу
или предмету, не претендующие на полную истину или определение).
Приведу несколько мнений участников проекта.
М. В. «Доброта – это очень важное качество человека. Зло, которое
вы причиняете людям, вернется к вам. Злые поступки не красят человека.
Будьте добрее к людям. Дам такой совет: «Земля круглая, все вернется: и
добро, и зло».
Д. М. «Поклонишься – голова не отломится. В поклоне, в коротких
словах привета заключено очень большое и важное содержание: «Я тебя
вижу, человек. Ты мне приятен. Знай, что я тебя уважаю и желаю тебе
всего самого доброго». Вот что обозначает обыкновенное приветствие».
С
жанром
синквейна,
поработать
в
рамках
которого
решили
и
участники проекта, пятиклассники познакомились на уроках литературы, где
оживленно сочиняли эти своеобразные стихи о героях произведений, разных
нравственных
понятиях.
(В
данном
случае
мы
исходили
из
рабочего
определения, что синквейн – стихотворение, написанное по определённым
правилам; понятие происходит от французского слова «пять» и означает
«стихотворение, состоящее из пяти строк»).
Напомним, что его форма напоминает ёлочку: каждая строка состоит из
разного количества слов:
1-я строка - 1 слово. – Заголовок. Это существительное или местоимение.
(Кто? Что?)
2 - я -
2
слова.
- Два
определения
к
первому
слову,
чаще
всего
прилагательные или причастия. (Какой? Какая? Какое? Какие?)
3-я
- 3
слова.
Это
глаголы,
которые
описывают
главные
действия
и
функции существительного. (Что делает? Что делают?)
4-я - 4 слова. Это фраза, в которой выражается личное мнение о предмете
разговора. Здесь можно использовать пословицы.
5 - я -
1
слово. Это существительное (кто? что?), вывод, итог, который
должен перекликаться с первым словом.
Составление
синквейнов
–
занятие
увлекательное.
Для
того
чтобы
подобрать
к
первому
существительному
прилагательные
и
глаголы,
подходящие по смыслу, нужно иметь определенный словарный запас, если
его не хватает, расширить за счет словарей. Интересно находить фразы (4
строка): либо составлять самому, либо вспоминать пословицы, афоризмы.
Вывод тоже не может быть случайным. Он представляет собой завершение
пусть небольшой, но серьезной мыслительной операции.
Ребята творчески справились и с этой задачей. Приведем примеры.
Приветствие
Доброе, уважительное
Приветствует, радует, успокаивает
На добрый привет добрый и ответ
Встреча
(Д.М.)
Вежливость
Добрый, культурный
Уважать, благодарить, не перебивать
Вежливого человека люди называют
Вежей
(Ш. Д.)
В составе проектной группы оказался юный художник – К.С. У нее
было особое задание: проиллюстрировать некоторые слова вежливости. В
первую очередь она нарисовала ситуации, отражающие использование слов
«привет» и «здравствуйте». Художница исходила из того, что эти слова не
заменяют друг друга. На рисунках можно видеть, что словом «здравствуйте»
персонажи приветствуют взрослого человека, а слово «привет» произносят
при встрече с ровесниками.
Самой сложной, но и самой увлекательной частью проекта оказались
съемки фильма про вежливость. Было задумано, что это будет небольшой
«сериал» про воспитание вежливости. Один из учеников сочинил историю о
мальчике
Лёне
и
его
плюшевой
мышке
Машке.
Каждому
участнику
определили
задание.
Художник
рисовал
разные
знаки
для
фильма.
Двух
человек выбрали в исполнители главных ролей: мышки и Лёни. И все вместе
начали
писать
сценарий.
Этот
этап
был
самым
трудным,
хотя
подобная
работа уже проводилась на уроках литературы и занятиях по «Книге добрых
нравов». Пришлось вспомнить особенности жанра киносценария: видеоряд и
звуковой ряд; реплики героев, крупный план, задний план и т.д.
Создали, обсудили сценарий. После этого группа стала думать над
декорациями, костюмами, игрушками, иными атрибутами. Съемки прошли
очень интересно. В них большую профессиональную помощь нам оказала
коллега-журналист
Н.В. Дегтярева.
Это
был
еще
один
необычный
для
участников опыт работы. Фильм был показан на открытии регионального
тура
Всероссийского
конкурса
«Тропой
Вернадского»,
его
предварили
краткие сообщения участников проекта по результатам работы над вежливой
лексикой. Мы выставили фильм в интернет, он пользуется успехом.
Подведем итоги. Работа над подобными проектами позволяет не только
расширить
словарный
запас
учащихся,
узнать
значение,
происхождение
выбранных слов, но углубить познания в языкознании, литературе, истории,
культуре, этике и этикете. Согласимся с автором учебного пособия «Книга
добрых нравов»: она способствует освоению «трех Э» – этики, эстетики и
этикета
через
деятельность,
дискуссии,
примеры,
ролики,
задания,
собственное
творчество;
помогает
ученикам
взращивать
в
себе
доброту,
красоту, достоинство, культуру, успешность, любовь к родине, семье, классу,
школе.
Такие
проекты
развивают
интерес
к
родному
языку,
оформление
работы
в
виде
мультимедийной
презентации
и
фильма
делает
процесс
творчески
особо
увлекательным.
В
ходе
работы
над
проектом
учащиеся
п р и о б р е л и
о п ы т использования
информационных
технологий
в
индивидуальной и коллективной познавательной деятельности.
Список материалов, источников и литературы
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. — М.: Русский язык, 1989.
2.
Девятайкина
Н.И.
Книга
добрых
нравов:
учебно-воспитательное
пособие
для
начальной
общеобразовательной школы. – М.-Саратов: Издательский дом «Волга», 2019. – 152 с.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук.
Институт русского языка имени В.В. Виноградова. — 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997. —
944 с.
4.
Шанский
Н.М.,
Боброва
Т.А.
Школьный
этимологический
словарь
русского
языка.
Происхождение слов. — М.: Дрофа, 2004.