Напоминание

"Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных учреждений с помощью современных методов"

Автор: Плюснина Оксана Ивановна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ "Посельская СОШ"
Населённый пункт: с.Поселье, Бичурский район, республика Бурятия
Наименование материала: статья
Тема: "Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных учреждений с помощью современных методов"







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ

ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ С ПОМОЩЬЮ

СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ

ВВЕДЕНИЕ

При обучении иностранному языку огромную роль играет обучение

фонетике, ведь произношение,как материальная сторона языка, является

основой всех видов речевой деятельности - аудирования, говорения, чтения и

письма. От качества и чистоты произношения во многом

зависят

коммуникативные возможности человека. Поэтому главной целью обучения

фонетике в средней школе является формирование фонетических или слухо-

произносительных навыков.

Обучение фонетике в основном проводится на практике, так как

обучать фонетике теоретически не эффективно, ведь очень сложно понять

теорию произношения звука, не произнеся его вслух. Поэтому развитие

методики

работы

по

совершенствованию

произносительных

навыков

является актуальной проблемой в современной системе преподавания

иностранного языка.

Сами по себе фонетические упражнения – занятие скучное и

неинтересное, поэтому важно найти такие упражнения и способы их

выполнения,

чтобы

они

стали

запоминающимися,

интересными,

способствовали бы формированию фонетических возможностей школьников,

повышали мотивацию изучения английского языка в целом. В ходе нашего

исследования

мы

попытаемся

изучить

современные

требования

к

преподаванию фонетики, подобрать наиболее эффективные упражнения и

использовать их на практике.

Объект исследования: слухо-произносительные навыки учащихся

СОШ .

Предмет исследования : формирование и тренировка слухо-

произносительных навыков учащихся за счет систематического включения

игровых упражнений в процесс проведения урока английского языка.

Задачи данной работы:

1.

Изучить понятие «слухо-произносительные навыки»;

2.

Проанализировать процесс формирования и тренировки слухо-

произносительных навыков на уроках английского языка в СОШ;

3.

Выявить эффективность применения фонетических игровых

упражнений как компонента, обуславливающего успешность формирования

коммуникативной компетенции;

1.Теоретические основы формирования слухо-произносительных

навыков при обучении английскому языку в средней

общеобразовательной школе.

Слухо-произносительные навыки делятся на:

- слуховые, которые предполагают формирование действий и операций по

узнаванию отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений;

-

произносительные навыки

- предполагают способность правильно

артикулировать звуки и соединять их в слова, словосочетания, предложения.

Для этого необходима

способность правильно расставлять

ударения,

использовать паузы и интонацию;

-

ритмико-интонационные

навыки

это

знание

логических

и

экспрессивных моделей ударения и интонем. Именно данная группа навыков,

а точнее их отсутствие выдает нас как иностранцев. Практика показывает,

что

легче

научиться

правильно

произносить

звуки,

чем

правильно

интонировать. Таким образом, одной из важнейших предпосылок общения

является

развитие

слухо-произносительных

навыков

или

способности

воспринимать и правильно ассоциировать слышимый звук или интонему с

соответствующим им значением и продуцировать звуки и интонемы,

соответствующие определенным значениям.

Нарушение фонетической правильности речи, неправильное звуковое и

интонационное оформление ее говорящим ведет к недоразумениям и

непониманию со стороны слушающего. Причинами фонетических ошибок

чаще всего являются следующие причины:

- замена одной фонемы другой: table – cable;

- в результате неправильного слогоделения: a name – an aim;

- в результате неправильного ударения: ‘import - im’port;

-

в

результате

употребления

иного

тона

вместо

требуемого:

безапелляционного Sit down (high fall) вместо вежливого Sit down (low rise).

Обучение фонетике в целом носит вспомогательный характер и подчинено

развитию

речевых

умений.

Возникает

вопрос

о

том,

следует

ли

сконцентрировать работу над произношением на начальном этапе или вести

ее в течение всего срока обучения. На начальном этапе закладываются

основы говорения, слушания и чтения. Работа над произношением является

обязательным

элементом

в

обучении

иностранному

языку

и

носит

интенсивный характер. Развитие слухо-произносительных навыков должно

происходить вместе с усвоением языкового материала.

Задача

среднего

этапа

воспрепятствовать

деавтоматизации

слухо-

произносительных

навыков,

поддержать

достигнутый

уровень

их

сформированности. Для этого при работе над языковым материалом нужно

концентрировать внимание учащихся на фонетической стороне речи.

Фонетике отводятся отдельные этапы урока, на которых проводится

фонетическая

тренировка

или

фонетическая

зарядка.

Она

не

имеет

фиксированного места на уроке, зависит от последовательности выполнения

тех заданий, где учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями,

которые учитель должен предвосхитить и помочь ученикам избежать.

Поскольку на среднем этапе увеличивается объем чтения про себя, следует

регулярно читать небольшие отрывки текстов вслух, а при необходимости

отрабатывать наиболее сложные и важные фонетические явления на

дотекстовом этапе, обращая внимание на ритмико-интонационные модели.

Задача старшего этапа состоит в поддержании и совершенствовании

навыков. Не снижая требований к произношению учащихся, учитель должен

проводить интенсивную фонетическую отработку отдельных небольших

фрагментов устной речи и чтения с ТСО.

Существуют следующие подходы к обучению произношению:

1.Акустический - делает упор на слуховое восприятие речи и ее имитацию.

Усвоение фонетики проходит в речевом потоке, в речевых структурах и

моделях,

а

не

изолированно.

Объяснение

фонетических

явлений

не

проводится. Выполняются только имитационные упражнения. Чистоте

фонетического навыка не придается большого значения: услышал обучаемый

особенности произношения, смог их повторить – хорошо, нет – не беда.

2.

Артикуляторный

или

артикуляционный

подход

-

используется

в

современной школьной методике. Он был разработан И.А. Грузинской и

К.М. Колосовым для обучения русскоговорящих английскому языку,

основные положения которого используются и при обучении другим языкам.

Они провели сравнительный анализ фонетического состава двух языков и

разработали

типологию

фонетических

трудностей

и

затем

систему

фонетических упражнений. Сопоставление фонетических систем двух языков

позволило выделить три категории фонем в русском и английском языках:

1.Совпадающие фонемы, это в основном согласные звуки (b,p,d,f).

2.Сходные: Мачта – [ ^ ], Цепи – [ е ], России, стихии – [ i: ], Клоун, соус –

[ou]

3. Фонемы, отсутствующие в родном языке.

Самыми легкими для средней школы признаются фонемы первой и второй

групп.

Для

более высоких уровней

обучения

(спецшкола,

языковой

факультет) самыми сложными признаются фонемы второй группы, так как в

них черты различия трудно уловимы.

В средней школе обучение произношению основывается на принципе

аппроксимации,

то

есть

приближении

к

правильному

образцовому

произношению. Поэтому самыми трудными фонемами в школьном обучении

иностранному языку являются чуждые родному языку учащихся, то есть

последняя группа фонем.

Речь учителя, обращенная к учащимся даже на самом начальном этапе

обучения должна содержать все особенности иноязычного произношения. В

речи учителя аппроксимация не допускается.

2.Методика формирования слухо-произносительных навыков.

Обучение

произношению

или

формирование

слухо-произносительных

навыков носит поэтапный характер и включает следующие этапы.

1. Ориентировочно-подготовительный этап используется для создания

ориентировочной основы действий.

В зависимости от типологической характеристики фонетического явления

ориентировочная основа произношения создается с помощью двух моделей:

- предъявление – воспроизведение образца. По данной модели усваиваются

звуковые явления первой и второй категорий (сходные и совпадающие).

- предъявление – объяснение - воспроизведение образца. По данной модели

усваиваются звуковые явления третьей категории (отсутствующие в родном

языке). На этом этапе используются следующие виды работы:

1. Восприятие нового звука во фразах, словах, изолированно.

2. Выделение из ряда прослушанных слов тех, в которых содержится новый

звук (путем поднятия сигнальной карточки или руки).

3. Объяснение артикуляции вводимого звука (сравнение с родным языком –

мачта,

цепи;

сравнение

с

другими

звуками

иностранного

языка;

использование звуков-помощников – как жужжит пчела, как шипит змейка).

4. Выполнение упражнений на артикуляционную гимнастику (фиксация

артикуляции, губы вытянуть трубочкой, язык на альвеолы, утрирование

артикуляции).

5. Многократное прослушивание образцов.

Все задания первого этапа предполагают только прослушивание нового звука

в разных вариациях. Аудирование развивает фонематический слух. Задания

на аудирование предполагают следующие инструкции для учеников:

- отметить в контрольном листке такой же либо другой звук, тон, интонацию

same/ different;

- выбрать правильный ответ;

- внести условное обозначение (ударение, значок транскрипции);

- выделить интонацию;

- соотнести шкалу и фразу и т.д.

Учащиеся учатся узнавать звуки, их сочетания, интонацию, и распознают

слова и грамматические формы. Затем прослушивание выполняет роль

эталона в процессе воспроизведения.

Если

материал

упражнений

произносит

учитель,

ученики

видят

артикуляцию, мимику, жесты, что помогает им узнавать звуки (принцип

наглядности).

Второй этап - этап выработки стереотипа и гибкости фонетического навыка.

Начинается с воспроизведения новых языковых явлений. Прослушивание

всегда должно опережать воспроизведение, но может ему сопутствовать –

подкрепляющее слушание.

Все задания данного этапа следует предварять заданиями:

Прослушайте, повторите, обратите внимание, повторите и добавьте,

составьте оппозицию, в паузах повторите свою часть диалога, свой ответ на

вопрос диктора.

Инструкции на начальном этапе даются на родном языке, затем на

иностранном.

Повторение за образцом проходит в следующей последовательности:

- повторить за образцом звук, слово, фразу с новым звуком;

- повторить новый звук в оппозициях (глухой-звонкий; долгий-краткий;

палатализованный-непалатализованный);

- повторение за эталоном постепенно усложняющихся речевых образцов;

- самостоятельное произнесение изучаемого звука учащимися;

-

совершенствование

слухо-произносительных

навыков

в

процессе

разучивания стихов, рифмовок, скороговорок, диалогов, фонетических игр.

Все эти виды работы свойственны начальному и среднему этапам обучения.

Далее идет совершенствование ранее сформированных произносительных

навыков.

Если учащиеся часто допускают одни и те же фонетические ошибки, учитель

должен их проанализировать, выделить типичные и индивидуальные и

подобрать

специальные

упражнения,

которые

проводятся

в

виде

фонетической зарядки. Можно выполнять фонетические упражнения перед

различными речевыми заданиями. Они способствуют предупреждению

ошибок, так как в них включаются фонетические явления, которые позже на

уроке будут употребляться в устной речи или чтении. Это заучивание и

произнесение стихотворений, отрывков, пословиц и поговорок, диалогов,

рассказов с упором на произносительную сторону.

При формировании фонетических навыков трудно переоценить важность

хоровой работы и фонетические задания с использованием ТСО.

Методические приемы для фонетической отработки английских звуков.

1.Осознанная имитация на основе объяснения учащимся артикуляции звуков

- Произнесите [ɵ], поставив кончик языка между зубами. Приём используется

при ознакомлении со звуками, артикуляцию которых можно и нужно

объяснить детям. Например, [w, ɵ, r].

2.Имитация, основанная на осознании различий в произнесении звуков:

внутри английского языка и в сопоставлении с русским языком.

Произнесите пару звуков [ e-- ]. Сравните русское [Т] и английское [t].

Приём используется в тех случаях, когда можно «оттолкнуться» от уже

известного учащимся английского звука или когда звуки в русском и

английском языках хотя и близки, но различаются по артикуляции.

3. Простая имитация. Произнесите звук [ f ] и затем слово five [ faiv ]. Приём

используется при работе над звуками [b, v, k, g, s, z ] и др.

4. Дифференциация звуков на слух. Прослушайте звуки и поднимите руку

тогда, когда услышите отрабатываемый звук. Учитель произносит звуки,

например: [ I, i:, e, u, u: ]. При звуке [ i ] дети должны поднять руку.

5. Произнесение звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний, связного

текста типа рифмовки за учителем. - Повторите за мной. - Следует

использовать хоровую и индивидуальную формы работы учащихся в

выработке произносительных навыков. Индивидуальная работа ведётся в

последовательности: сильный - средний - слабый ученик.

6. Произнесение за диктором. Слушайте и повторяйте. Следует использовать

хоровую

и

индивидуальную

формы

работы

учащихся

в

выработке

произносительных

навыков.

Индивидуальная

работа

ведётся

в

последовательности: сильный - средний - слабый ученик.

7. Чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста

по образцу. Прочитайте за мной буквы p, d, l, m. Прочитайте за мной

буквосочетания: ck, sh, th, ch, ng. - Слова сгруппированы по определённому

правилу чтения. Предвидя трудности в чтении предложений и текста в

целом, следует снять их путём выделения трудных мест и хоровой и

индивидуальной их отработки до прослушивания образцового чтения

диктора.

8.

Использование

при

чтении

транскрипции.

Посмотрите

на

букву,

произнесите звук, который она передаёт, на основе знака, стоящего в

квадратных

скобках.

Прочитайте

слово

по

транскрипции.

Частичная

транскрипция

даётся

с

первых

уроков

обучения

чтению.

Полная

транскрипция – в словарях и сносках.

3. Игровые упражнения на развитие навыков звукопроизношения.

Игровые упражнения, включенные в процесс обучения, не только повышают

интерес к предмету, но и способствуют более прочному усвоению

изучаемого материала, а также являются необходимой психологической

разгрузкой.

Игры на иностранном языке увлекают как младших, так и старших

школьников, вносят элементы занимательности.

По

мнению

американского

педагога

Элизабет

Клейр

овладению

фонетическим строем языка способствует также сопровождение процесса

произнесения звуков движениями рук и всего тела, ведь ребенок учится всем

своим существом. Пользу физического действия для усвоения языкового

материала заметили уже давно, поэтому существует такое огромное

количество ''пальчиковых игр'' у англичан и американцев. Но в России они

пока не нашли столь широкого использования и применяются в основном в

работе с детьми, имеющими дефекты речи или какие-либо психические

отклонения.

Существует большое количество игровых упражнений на развитие навыков

звукопроизношения, вот некоторые из них:

1. Учитель произносит один из пройденных гласных звуков и бросает мяч

кому-либо из учеников, который ловит мяч, говорит слово, содержащее

данный звук, и бросает мяч учителю. Тот бросает мяч второму ученику,

третьему и т. д. Если ученик ошибся, он выбывает из игры.

Когда запас слов на данный звук исчерпан, учитель называет другой звук и

игра продолжается.

Польза этой игры заключается еще и в том, что детям дается возможность

подвигаться, ее можно использовать и в качестве физ. минутки.

2.Ученики получают карточки с буквами. Учитель называет, например, букву

"А", учащиеся поднимают карточку с этой буквой. Если кто-либо в команде

ошибся, команда получает минус. Выигрывает команда, которая получит

меньше минусов.

Также предлагается вариант, когда на доске написана транскрипция, а детям

предлагается назвать букву и показать карточку с ней:

На доске -[ei] => произносим [ei] => карточка “A”

На доске [yai] => произносим [yai] => карточка “Y”

3.Дается рисунок, изучив который, надо назвать определенное количество

предметов, изображенных на нем, начинающихся с заданной буквы.

Например, учитель задумывает букву "р" и показывает карточку с этой

буквой детям, которым предлагается найти 10 слов, начинающихся с буквы

«Р».

Внимательно рассмотрев предметы на картинке, они называют слова.

Победителем становится тот, кто правильно назовет по-английски 10

предметов .

4.На доске написаны несколько фонетических значков, вызванный ученик

пишет под соответствующим значком столько слов, содержащих данный

звук, сколько он помнит. Его команда имеет право помогать, если ученик

затрудняется и получает плюс за каждое правильно написанное слово. Во

время написания ученик должен произносить звуки и слова, которые он

пишет.

5.Учитель пишет на доске 10-15 слов и просит в течение 2-3 минут

расположить их в алфавитном порядке, а затем произнести их. Выигрывает

тот, кто не допустил ни одной ошибки.

6.Учитель пишет на доске слова с переводом и предлагает учащимся

внимательно посмотреть и запомнить их. Он предупреждает, что через

несколько секунд сотрет слова и вызовет из каждого ряда, или команды, по

ученику. Каждый из них должен будет произнести все слова с переводом.

Победит тот ряд, представитель которого запомнит все слова с переводом и

без

ошибок

произнесет

их.

В

командной

игре

можно

предложить

посоветоваться с командой.

7.На доске пишется ряд слов, например: A map, a book, an apple. Один из

учащихся выходит из комнаты. Ведущий вместе с другими учениками

выбирает одно из написанных слов. Вышедший из комнаты возвращается и

спрашивает, стараясь отгадать: Is it a map? и т. д., до тех пор, пока не

отгадает. Если слово угадано, уходит из комнаты тот, на кого пала отгадка.

8. Кроме того, на уроках английского языка учитель может использовать

различные упражнения в качестве фонетической зарядки. Например, когда

учитель называет части тела, или органы, а ученики должны повторить

название и показать названную часть тела (плечи, живот, пальцы, сердце и

т.д.).

9.

Игра

«Волшебник»:

Учащимся

предлагается

на

время

стать

«волшебниками» и при помощи «звукового» волшебства превращать один

предмет в другой. Им нужно изменять в предложенном слове один звук так,

чтобы получилось другое слово. Рекомендуется в ходе сказки и игры вводить

транскрипцию и обосновывать ее введение, например, в игре «Волшебник»:

«Попробуйте превратить кошку в шляпу, посмотрим, что у вас получится!

Cat  Hat! А как мы это сделали? При помощи изменения звука [k] на звук

[h], запишите в тетрадях транскрипцию».

Таким образом, изучив труды отечественных и зарубежных педагогов и

методистов можно сделать выводы:

Использование игры и упражнений на уроках – эффективнейшее

средство повышения коммуникативных возможностей учащихся;

Эффективность упражнения зависит от правильности его организации

и соблюдения определенных требований к его проведению;

Применение фонетических игр и упражнений на уроках позволяет

успешно предупреждать возникновение ошибок в произношении и быстрой

коррекции таковых;

Благодаря некоторым возрастным особенностям младших школьников

фонетические игры и упражнения отлично вливаются в процесс обучения,

удовлетворяя не только учебные задачи, но и потребности детей в играх

подобного типа.

Проведение разнообразных игр и упражнений на уроках английского

языка позволяет реализовать воспитательные и развивающие цели обучения;

Таким образом, можно сделать главный вывод:

Фонетические игры и упражнения должны включаться в том или ином виде в

каждое занятие по английскому языку, что позволит значительно облегчить

восприятие для учащихся и разнообразить познавательный процесс в любой

момент.

Заключение

ФГОС ООО ставит перед собой задачу грамотно и гармонично развивать

личность учащегося и обеспечивать успешную интеграцию в мировую и

национальную культуру. Уроки английского языка в СОШ обеспечивают

формирование личности, носящей в себе все многообразие речевых образцов

изучаемого языка. Естественно, корректное употребление речевых образцов

английского языка не представляется возможным, если упущен процесс

формирования слухо-произносительных навыков, от которых напрямую

зависит уровень сформированности коммуникативной компетенции.

Слухо-произносительные навыки являются именно той платформой, на

которой успешно выстраивается весь багаж знаний учащихся. Именно при

наличии достаточно высокого уровня сформированности навыков данного

типа происходит регулярное осуществление речевой деятельности на уроках

английского языка, благодаря чему процесс формирования коммуникативной

компетенции идет максимально активно и успешно. Также можно отметить,

что

достаточно

высокий

уровень

сформированности

слухо-

произносительных

навыков

оказывает

достаточно

положительное

воздействие на учащихся – при учете того, что они могут корректно

воспринять и выразить свою собственную мысль, они не боятся преодолевать

проблемные ситуации, работать с новой информацией и творчески подходить

к решению ряда задач.

Очевидно, что для того, чтобы изучение английского языка было не просто

успешным, но и отвечало установленным целям и задачам ФГОС,

целесообразно

заниматься

систематической

тренировкой

слухо-

произносительных навыков на уроках английского языка в СОШ с младшей

ступени изучения языка.

Список использованной литературы:

1.

Бухаркина М.Ю, Моисеева М.В, Петров А.Е, Полат Е.С. Новые

педагогические и информационные технологии в системе образования:

Учебное пособие. М.: Изд-во Академия, 2005.

2.

Верещагин

Е.

М.

Язык

и

культура:

лингвострановедение

и

преподавание русского языка, как иностранного. М.: Изд-во Просвещение,

2000. 74 с.

3.

Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория обучения иностранным языкам.

М.: Изд-во АЙРИС ПРЕСС, 2004. 138 с.

4.

Колков М.К. Методика обучения иностранным языкам в средней

школе. СПб: Изд-во КАРО, 2005. 224 с.

5.

Парасич

Е.

Играй

со

звуками:

сборник

по

формированию

произносительных навыков. М.: Изд-во Просвещение, 2004. 20 с.

6.

Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Изд-во

Просвещение, 1988. 127 с.

7.

Пассов Е. И. Цель обучения иностранному языку на современном этапе

развития общества. М.: Изд-во Русский язык, 1991.