Напоминание

"Мастер и Маргарита в романе М.Булгакова"

Автор: Иванчина Мария Владимировна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ "Полазненская СОШ №3"
Населённый пункт: рп Полазна
Наименование материала: рабочий лист
Тема: "Мастер и Маргарита в романе М.Булгакова"







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

МАСТЕР И МАРГАРИТА В РОМАНЕ БУЛГАКОВА

(работа с текстом романа по главам 13, 19-24, 30-32)

- Какую деталь в

портретной

характеристике

героя Булгаков

подчеркнул

дважды? Почему?

Иван опустил ноги с постели и всмотрелся. С балкона осторожно заглядывал в

комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со

свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми.

– Сидим, – ответил Иван, вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза

пришельца.

– Да... – тут гость вдруг встревожился, – но вы, надеюсь, не буйный? А то я,

знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В

особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или

иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный?

- В чем драма

героя? Чтение и

анализ эпизода

«Разговор с

Иваном

бездомным»

- Что значит

Мастер? Что

вкладывает

Булгаков в это

понятие?

– Я – мастер, – он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно

засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М». Он

надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он

– мастер. – Она своими руками сшила ее мне, – таинственно добавил он.

– У меня нет больше фамилии, – с мрачным презрением ответил странный гость,

– я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни. Забудем о ней.

...Историк по образованию, он еще два года тому назад работал в одном из

московских музеев, а кроме того, занимался переводами.

– С какого языка? – с интересом спросил Иван.

– Я знаю пять языков, кроме родного, – ответил гость, – английский,

французский, немецкий, латинский и греческий. Ну, немножко еще читаю по-

итальянски.

– Ишь ты! – завистливо шепнул Иван.

Жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в

Москве. И, представьте, однажды выиграл сто тысяч рублей.

Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг, бросил

свою комнату на Мясницкой...

...и нанял у застройщика в переулке близ Арбата...

- Почему Мастер

«выхватил» лицо

Маргариты из

многотысячной

толпы на

Тверской?

- Что сближает

Мастера и

Иешуа?

- О какой драме

жизни

свидетельствует

никем не

виданное

одиночество в

глазах

Маргариты?

– Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает,

как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень

отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы!

Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну,

Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что

увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто

болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное,

никем не виданное одиночество в глазах!

Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее

следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а

она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что

мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не

вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу...

Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял,

что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы, конечно,

скажете, сумасшедший?

– Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в

переулке, и поразила нас сразу обоих!

Так поражает молния, так поражает финский нож!

Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы,

конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она

жила с другим человеком, и я там тогда... с этой, как ее...

О Маргарите

Николаевне

Прежде всего откроем тайну, которую мастер не пожелал открыть Иванушке.

Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной. Все, что мастер говорил о

ней, было сущей правдой. Он описал свою возлюбленную верно. Она была

красива и умна. К этому надо добавить еще одно – с уверенностью можно сказать,

что многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою

жизнь на жизнь Маргариты Николаевны. Бездетная тридцатилетняя Маргарита

была женою очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее

открытие государственного значения. Муж ее был молод, красив, добр, честен и

обожал свою жену. Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали

весь верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Арбата.

Очаровательное

место!

Всякий

может

в

этом

убедиться,

если

пожелает

направиться в этот сад. Пусть обратится ко мне, я скажу ему адрес, укажу дорогу

– особняк еще цел до сих пор.

Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла

купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные

люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита

Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом... Она была

счастлива? Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла

замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Боги, боги мои! Что же нужно

было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда

горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один

глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно.

Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический

особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду.

Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается

сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда пришла на другой день в

домик мастера, по счастью, не успев переговорить с мужем, который не вернулся

в назначенный срок, и узнала, что мастера уже нет.

Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала

ровно ничего. Тогда она вернулась в особняк и зажила на прежнем месте.

– Да, да, да, такая же самая ошибка! – говорила Маргарита зимою, сидя у печки и

глядя в огонь, – зачем я тогда ночью ушла от него? Зачем? Ведь это же безумие! Я

вернулась на другой день, честно, как обещала, но было уже поздно. Да, я

вернулась, как несчастный Левий Матвей, слишком поздно!

- За что судьба в

лице Воланда

дарует

Маргарите

вечную и верную

любовь?

- Маргарита сама

выбирает свою

судьбу или

плывет по

течению?

1.-

Что? – воскликнула Маргарита, и глаза ее округлились, – если я вас

правильно понимаю, вы намекаете на то, что я там могу узнать о нем?

Азазелло молча кивнул головой.

– Еду! – с силой воскликнула Маргарита и ухватила Азазелло за руку, – еду, куда

угодно!

– Понятно. Эта вещь из чистого золота (коробка с мазью), видно по тяжести. Ну

что же, я прекрасно понимаю, что меня подкупают и тянут в какую-то темную

историю, за которую я очень поплачусь.

– Согласна на все, согласна проделать эту комедию с натиранием мазью, согласна

идти к черту на куличики. Не отдам!

2. – Есть такой один критик. Я сегодня вечером разнесла всю его квартиру.

– Он, мессир, – объяснила Маргарита, – погубил одного мастера.

– Разрешите мне, мессир, – вскричал радостно кот, вскакивая.

– Да сиди ты, – буркнул Азазелло, вставая, – я сам сейчас съезжу...

– Нет! – воскликнула Маргарита, – нет, умоляю вас, мессир, не надо этого.

– Мы вас испытывали, – продолжал Воланд, – никогда и ничего не просите!

Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами

все дадут! Садитесь, гордая женщина! – Воланд сорвал тяжелый халат с

Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели. – Итак,

Марго, – продолжал Воланд, смягчая свой голос, – чего вы хотите за то, что

сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал

нагой? Во что цените ваше колено?

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

– Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

– Потребовать, потребовать, моя донна, – отвечал Воланд, понимающе улыбаясь,

– потребовать одной вещи!

– Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила

своего ребенка.

Дверь распахнулась, и растрепанная, нагая, но уже без всяких признаков хмеля

женщина с исступленными глазами вбежала в комнату и простерла руки к

Маргарите, а та сказала величественно:

– Тебя прощают. Не будут больше подавать платок.

3. – Благодарю вас, прощайте, – сказала Маргарита и поднялась.

4. Мастер отстранил ее от себя и глухо сказал:

– Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен. – Он ухватился за подоконник

рукою, как бы собираясь вскочить на него и бежать, оскалил зубы, всматриваясь в

сидящих, и закричал: – Мне страшно, Марго! У меня опять начались

галлюцинации.

Рыдания душили Маргариту, она шептала, давясь словами:

– Нет, нет, нет, не бойся ничего! Я с тобою! Я с тобою!