Напоминание

"Специфика аутентичных песен на уроках иностранного языка"

Автор: Бугаева Татьяна Михайловна
Должность: учитель иностранного языка
Учебное заведение: МКОУ Первомайская ООШ
Населённый пункт: х. Суд-Николаевка, Воронежская область
Наименование материала: методическая разработка
Тема: "Специфика аутентичных песен на уроках иностранного языка"







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

Специфика аутентичных песен на уроках иностранного языка. Применение аутентичных песен как средства обучения различным видам речевой деятельности и аспектам иностранного языка обеспечивает общение с реальными предметами, стимулирующими почти подлинную коммуникацию. Ученики становятся участниками всех обыгрываемых с их помощью ситуаций, они решают «настоящие» жизненные проблемы. Создаваемый при этом эффект участия в повседневной жизни страны изучаемого языка с ее особенной культурой не только способствует обучению естественному, живому языку, но и служит мощным стимулом для повышения мотивации учащихся. При отборе материалов для обучения аудированию следует отдавать предпочтение аутентичным песням и текстам. Важно, чтобы в тексте использовались слова и словосочетания, характерные для устного неофициального общения. Эти лексические эквиваленты следует вводить до слушания текста в сочетании с их литературными эквивалентами. Нужно также познакомить учащихся с образцами распространенных жанров/типов текстов, показав логико-композиционные и языковые особенности их реализации на изучаемом языке. К таким жанрам следует отнести: рассказ, описание, сообщение, объяснение, беседу, интервью, расспрос, спор, дискуссию. Для приобретения фоновых знаний и формирования на этой основе социолингвистической и социокультурной компетенцией обучающийся должен получать необходимую информацию о стране изучаемого языка и ее народе. В этой связи прослушивание песни должно предваряться анализом ситуации, а иногда и ее описанием. Если источник аудиовизуальный, тогда ситуация частично представлена зрительно. В случае же предъявления песни без зрительной опоры преподавателю следует самому создать ситуацию общения и описать ее до прослушивания текста. В данной статье мы раскрыли, что представляет собой аудирование как вид речевой деятельности, выявили какие трудности возникают при
использовании аудирования, определили роль аутентичных текстов, рассмотрели методику работы с аутентичными песнями. Наши наблюдения позволили нам выявить отношение к иностранной музыке, ее роли в организации учебного процесса, необходимость в использовании аутентичных песен на уроке. Особенно важным является учет:  программы обучения  возрастных особенностей учащихся,  интересов и пожеланий учащихся,  тех трудностей, которые могут возникнуть при использовании аутентичной песни. Поэтому мы выделили некоторые рекомендации по повышению эффективности использования аутентичной песни: Во-первых, необходимо тщательно продумать весь урок, а так же то количество времени, которое будет отведено на подготовку к прослушиванию и само прослушивание песни. Во-вторых, нужно тщательно продумать установки коммуникативного характера, которые будут предложены учащимся. В-третьих, необходимо использовать современные аутентичные песни, которые позволяют учащимся знакомиться со страной изучаемого языка, её культурой. Это поможет оценить учащимся значение иностранного языка. В-четвёртых, снять трудности при слушании иностранной речи, которые могут возникнуть перед учащимися, они просто не смогут понять, о чем идет речь, так как понимание зависит от многих факторов: от темпа речи, от диалектных форм разговора, от грамматической структуры. В-пятых, необходимо улучшить оснащённость классов современной информационной техникой. Оборудование лингафонных кабинетов, как средства повышения эффективности обучения, увеличения интереса учащихся к познавательной деятельности практического характера.
В-шестых, необходимость создания учителем положительной атмосферы на уроке, так как учащимся будет легче и интереснее работать, и процесс обучения будет более эффективным. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что отбор материала и выбор вида аудирования на всех этапах обучения зависит от коммуникативной ситуации, в которой происходит восприятие на слух, учета трудностей при прослушивании аутентичных песен, учета возрастной психологии школьников при выборе тематики. Таким образом, продуманная организация учебного процесса, четкость и логичность изложения, максимальная опора на активную мыслительную деятельность, разнообразие приемов обучения, уточнение задач восприятия позволяет создать внутреннюю мотивацию, направить внимание учащихся на моменты, которые помогут запрограммировать будущую практическую деятельность с воспринятым материалом. Следует еще раз подчеркнуть, что конечной целью обучения аудированию в средней школе является приобретение учащимися умений и навыков восприятия и понимания иноязычной речи на слух, что поможет им, в свою очередь, принимать участие в актах устного общения. Однако, так как учащиеся не имеют достаточных контактов с носителями языка, эффективное достижение этой цели невозможно без использования аутентичных материалов при обучении аудированию, так как именно они обеспечивают формирование способности понимать иноязычную речь в естественных условиях общения.