"Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ОДБ.03 Английский язык по образовательной программе среднего профессионального образования по подготовке квалифицированных рабочих"

Автор: Баринова Оксана Валерьевна
Должность: преподаватель
Учебное заведение: ГБПОУ "ПУ №39 п. Центральный Хазан"
Населённый пункт: Иркутская область, Зиминский район, п. Центральный Хазан
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: "Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ОДБ.03 Английский язык по образовательной программе среднего профессионального образования по подготовке квалифицированных рабочих"
Дата публикации: 28.03.2016







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Профессиональное училище №39 п. Центральный Хазан» УТВЕРЖДАЮ Директор ПУ№39 п. Центральный Хазан ______________В.И. Анипер «___»______________2015 г.
Комплект контрольно-оценочных средств

по учебной дисциплине

ОДБ.03

Английский язык
по образовательной программе среднего профессионального образования по подготовке квалифицированных рабочих, служащих по профессии 23.01.03. Автомеханик Квалификация: Слесарь по ремонту автомобилей; Водитель автомобиля; Оператор заправочных станций. Форма обучения очная Срок обучения: 2 года и 10 мес. на базе основного общего образования Профиль получаемого профессионального образования: ТЕХНИЧЕСКИЙ

2015г.
РАССМОТРЕНА на заседании ЦМК Протокол № ___ «__» ________ 2015 г. _______________ СОГЛАСОВАНА Заместитель директора по УВР ________________ «_____» _____________ 2015 г. Разработчик Преподаватель __________________ / Баринова О.В./ 2

СОДЕРЖАНИЕ

1.

Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств4

2.

Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке5

3. Оценка освоения учебной дисциплины10

3.1. Формы и методы оценивания10

3.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины18

3.2.2.Итоговый тест для проведения дифференцированного зачёта…………………..19

4
.


Шкала оценки образовательных достижений………………………………………….21

5. Приложения. Задания для оценки освоения дисциплины…………………………...22
3

1.

Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств


Контрольно-оценочные средства (КОС) предназначены для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной дисциплины « Английский язык». КОС включают контрольные материалы для проведения рубежного контроля в форме контрольных и проверочных работ, текущего контроля и промежуточной аттестации в форме дифференцированного зачета. В результате освоения учебной дисциплины Английский язык обучающийся должен обладать предусмотренными ФГОС по специальности СПО
23.01.03. Автомеханик
следующими умениями и знаниями, которые формируют профессиональные и общие компетенции:
У 1.
Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные и повседневные темы.
У 2.
Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности.
У 3.
Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
У 4.
Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию. Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения.
У 5.
Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.
З 1
. Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности
З 2
. Грамматический минимум по каждой теме УД.
З 3
. Характерные особенности фонетики английского языка
З4
. Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения
З 5.
Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности.
ОК 1.
Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес. 4

ОК 2
. Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем
ОК 3
. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы
ОК 4
. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.
ОК 5
. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности
ОК 6.
Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7.
Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий
ОК 8
. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9.
Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности. ПК 1. Диагностировать автомобиль, его агрегаты и системы. ПК 2. Выполнять работы по различным видам технического обслуживания. ПК 3. Разбирать, собирать узлы и агрегаты автомобиля и устранять неисправности. ПК 4. Оформлять отчетную документацию по техническому обслуживанию. Формой аттестации по учебной дисциплине является
дифференцированный зачет.

2. Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке:
В результате аттестации по учебной дисциплине осуществляется комплексная проверка следующих умений и знаний, а также динамика формирования общих и профессиональных компетенций:
Результаты обучения: умения,

знания, общие и

профессиональные компетенции

Показатели оценки

результата

Форма контроля

и оценивания

Уметь:

У 1.
Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные и повседневные темы. -употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных ситуациях; - составление связного текста с использованием ключевых слов на бытовые и Практические задания Устный опрос 5

ОК 1 – ОК9

ПК 1 – ПК4
профессиональные темы; - представление устного сообщения на заданную тему (с предварительной подготовкой); - воспроизведение краткого или подробного пересказа прослушанного или прочитанного текста; - беседа с использованием элементов описания, повествования и рассуждения по тематике текущего года обучения и предыдущих лет обучения - обсуждение прочитанного и прослушанного текста, выражая свое мнение и отношение к изложенному Текущий контроль умения высказываться по предложенной теме Устный опрос Творческие задания Рефераты
У 2.
Переводить со словарем иностранные тексты общей и профессиональной направленности.
ОК1 – ОК9

ПК 1 – ПК4
- нахождение слова в иностранно-русском словаре, выбирая нужное значение слова; - ориентировка в формальных признаках лексических и грамматических явлений - осуществление языковой и контекстуальной догадки - адекватная передача содержания переводимого текста в соответствии с нормами русского литературного языка. Контроль перевода текстов общенаучного и профильного характера. Контроль упражнений на словообразование, словосложение, конверсии
У 3.
Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять - самостоятельное овладение продуктивными лексико- грамматическими навыками, разговорными формулами и Практические задания Контроль 6
словарный запас
ОК1 – ОК9
клише, отражающими специфику общения и необходимой для обмена информацией по интересующим их проблемам - развитие умения публично выступать с подготовленным сообщением - составление и запись краткого плана текста, озаглавливание его части, составление вопросов к прочитанному - сделать выписки из текста, составить записи в виде опор, написание делового письма, заявление, заполнить анкету .... высказываний по предложенной теме
У 4.
Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения
ОК1 – ОК9
- восприятие на слух речь преподавателя и диктора в звукозаписи, построенную в основном на изученном материале и включающую до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и незнание которых не влияет на понимание прослушанного; - понимание относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; -выделение ключевых слов и основной идеи звучащей речи; - распознавание смысла монологической и диалогической речи; - понимание основного содержания аутентичных аудио- или видеотекстов Практические задания по аудированию Аудирование с элементами языковой догадки Просмотр учебных фильмов, беседа об увиденном и услышанном 7
познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию; - восприятие на слух материалов по тематике специальности средней трудности.
У 5.
Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно- популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи
ОК1 – ОК9

ПК 1 – ПК 4
- грамотное чтение новых текстов общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности; - определение содержания текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.; - распознавание значения слов по контексту; - выделение главной и второстепенной информации; - перевод (со словарем) бытовые, литературные и специальные тексты технического содержания с иностранного на русский и с русского на иностранный язык Практические задания Тестовый контроль рецептивных видов речевой деятельности (тесты на выбор правильного ответа, на восстановления логического порядка, на установление соответствий) Контрольная работа
Знать:
8

З.1
: Лексический минимум (1200- 1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности. - овладение лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для технических текстов - выбор нужного значения слова из серии представленных в словаре - расширение потенциального словаря за счёт конверсии, а также систематизации способов словообразования. - включение в активный словарь учащихся общенаучной терминологической и профессионально- направленной лексики - расширение объёма рецептивного словаря учащихся Контрольно- тренировочные упражнения на овладение лексическими единицами
З.2
: Грамматический минимум по каждой теме УД. систематизация, объяснение примеров грамматических правил и явлений -применять в речи грамматических конструкций и структур Контрольно- тренировочные упражнения Проверочная работа
З.3
: Характерные особенности фонетики английского языка -различение характерных особенностей иностранной языковой речи - воспроизведение всех звуков иностранного языка, интонации повелительных, повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложений. Тест по фонетике
З.4
: Лингвострановедческую, - увлечение объема знаний о социально-культурной специфике стран изучаемого языка при помощи чтения и 9
страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения аудирования текстов страноведческого характера -совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике -формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка -расширение кругозора учащихся, их информированности и общей эрудиции - подготовка учащихся к участию в межкультурном общении на иностранном языке в письменной и устной формах с учётом интересов и профильных устремлений Тест по страноведению Контроль чтения и аудирования текстов страноведческого характера
З.5:
Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности. - расширение технического кругозора учащихся, их научной информированности и общей эрудиции при помощи чтения профессиональных текстов -потребность практического использования иностранного языка в будущей й профессионально Устный и письменный контроль перевода текстов Тесты по чтению
3. Оценка освоения учебной дисциплины:

3.1. Формы и методы оценивания
Предметом оценки служат умения и знания, предусмотренные ФГОС по дисциплине Английский язык, направленные на формирование общих и 10
профессиональных компетенций.
Контроль и оценка освоения учебной дисциплины по темам (разделам)
11
12
Элемент

учебной

дисциплины

Формы и методы контроля

Текущий контроль

Рубежный контроль

Промежуточная аттестация

Форма контроля

Проверяем

ые ОК, У,

З

Форма

контроля

Проверяем

ые ОК, У, З

Форма контроля

Проверяем

ые ОК, У, З

Раздел 1:

Человек

Вводно-



коррективный

курс

Фонетическ

ий

тест
У1, У3, У7, З1, З2, З5, ОК4, ОК6
Тема 1.1
«Описание Людей» Практические задания Устный опрос Самостоятельная работа У1, У3, У4, У5, З1, З2, ОК6


Тема 1.2.
«Межличностн ые отношения» Устный опрос Контрольно- тренировочные упражнения Самостоятельная работа У1, У3, У4, У5, З1, З2, З3, З4, ОК4, ОК6
Тема 1.3
Человек, здоровье, спорт
.
Устный опрос Контрольно- тренировочные упражнения У1, У3, У4, У5, З1, З2, З3, З4, ОК4, ОК6


Раздел2:Природа

и человек

Развивающий

курс

Тема 2.1
Климат Устный опрос Контрольно- тренировочные упражнения Самостоятельная работа У1, У2, З 1, З2, З3, ОК 3, ОК6 У1-5; З1-5; ОК2-4, ОК6-7.
Тема 2.2
Охрана окружающей среды Практические задания Устный опрос Домашнее задание проблемного характера У1, У2, У3, З 1, З2, З3, ОК 3, ОК6
Раздел 3:
Жизнь человека и его потребности Практические задания Устный и письменный Контроль освоения пройденной темы У1, У3, У4, У5, З1, З2, З3, З4, ОК6, ОК4, ОК7


13

3.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины

3.2.1. Типовые задания для оценки знаний и умений (текущий контроль)
Вы услышите пять высказываний.
Установите соответствие
между высказываниями каждого говорящего
A–E
и утверждениями, данными в списке
1–6
. Используйте каждое утверждение из списка
1–6 только один раз
. В задании
есть одно лишнее утверждение
. Занесите свои ответы в таблицу. 1. The speaker explains why he/she likes the city life. 2. The speaker talks about a local tourist attraction. 3. The speaker talks about unusual houses. 4. The speaker describes the area where he/she lives. 5. The speaker explains how to get to the city centre. 6. The speaker describes his/her room. Говорящи й A B C D E F G Утверждени е
Speaker A
I live in the country but I’ve always wanted to move to a big city. I think that there are more career opportunities there, more jobs, people can get a better education and better medical services there. There is more entertainment in the city, too. You can go to theatres, cinemas and clubs, there are lots of people everywhere – you’ll never get bored. I’ll move to the city as soon as I get an opportunity to do so.
Speaker B
I live in a big city, in a new fast-developing area. Most of the buildings were built not long ago, so the area has a modern look and is comfortable to live in. There are shops, cinemas, schools, hospitals, sports centres and parks within easy reach of my house. Right in front of my house there’s a bus stop, so I have no problem getting to the centre or any other part of the city.
Speaker C
We’ve just moved house and now I live in a new modern building in the centre of the city. My window has a view of a busy street but the interior creates a nice and peaceful atmosphere. The walls are painted light green and the furniture is in warm 14
brown and creamy colours. There’s a plasma TV and a portable audio centre. I like drawing and there are several of my pictures on the walls. I think they look nice there.
Speaker D
Everybody wants their home to be a safe, nice and comfortable place but their ideas of comfort and beauty are very different. In hot climates people sometimes make their homes underground. Living underground, however, doesn’t mean living in dark, dirty and damp caves. Modern underground homes are light. They are beautifully designed, nicely furnished and very comfortable to live in.
Speaker E
When we were walking along the main street, the guide pointed to an ordinary looking house and said that the place had a history. During the war a famous doctor lived there. He arranged a hospital in his own home and saved lots of people. Now nobody lives in the house, there’s a museum of science and medicine there. The museum has very interesting exhibits on the history of medical science.
3.2.2.Итоговый тест

для проведения дифференцированного зачёта

по учебной дисциплине «Английский язык»

Задание 1.

Перепишите следующие предложения, поставив глагол в указанную

видовременную форму, и переведите их.
1) By the early part of the twentieth century electromechanical machines (to develop – Past Perfect Passive) and (to use – Past Indefinite Passive) for business data processing. 2) Computers (to become – Present Perfect Active) commonplace in homes, offices, schools, research institutes, plants. 3) Typical hardware devices (to rotate – Present Continuous Active) electromechanical devices. 4) Digital video cameras (to spread – Present Perfect Passive) recently. 5) BASIC (to become – Present Perfect Active) a very popular language in systems where many users share the use of a computer through terminals and it (to become – Present Perfect Active) a universal language for PC.
Задание 2. Раскройте скобки и выберите глагол в требуемом по смыслу залоге (Active

or Passive). Переведите получившиеся предложения на русский язык.
1) Windows applications (created; were created) by the experienced programmer. 2) The modem (allows; is allowed) the individual to access information from all over the world. 3) Almost everything in modern world (did; is done) with the help of computers 4) There are also systems which (are developing; are being developed) to translate foreign articles by computer. 5) The CPU (coordinates; is coordinated) all the activities of the various components of the computer.
Задание 3. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните в английских и

русских предложениях модальные глаголы.
1) Computer cannot do anything unless a person tells it what to do and gives it the necessary information. 2) Business minicomputers can perform up to 100 million operations per second. 3) Citizens should be aware of the potential of computers to influence the quality of life. 15
4) You may find simplified versions of the major applications you use. 5) To be accessible, web pages and sites must conform to certain accessibility principles.
Задание 4. Задайте специальные вопросы к подчеркнутым словам или

словосочетаниям.
1) There are thousands of different programming languages. 2) Supercomputers were used in science and engineering for many purposes. 3) In Great Britain, there is a system that will display weather reports from around the country. 4) Minicomputers came on to the scene in the early 1980s. 5) Today, most computer users buy, download, or share programs like Microsoft Word and Excel.
Задание 5. Прочитайте текст, устно переведите его и выполните упражнения, данные

ниже.
APPLICATION OF PERSONAL COMPUTERS. Personal computers have a lot of applications, however, there are some major categories of applications: home and hobby, word processing, professional, educational, small business and engineering and scientific. Home and hobby. Personal computers enjoy great popularity among experimenters and hobbyists. They are an exciting hobby. All hobbyists need not be engineers or programmers. There are many games that use the full capabilities of a computer to provide many hours of exciting leisure-time adventure. The list of other home and hobby applications of PCs is almost endless, including: checking account management, budgeting, personal finance, planning, investment analyses, telephone answering and dialing, home security, home environment and climate control, appliance control, calendar management, maintenance of address and mailing lists and what not. Word processing. At home or at work, applications software, called a word processing program, enables you to correct or modify any document in any manner you wish before printing it. Using the CRT monitor as a display screen, you are able to view what you have typed to correct mistakes in spelling or grammar, add or delete sentences, move paragraphs around, and replace words. The letter or document can be stored on a diskette for future use. Professional. The category of professional includes persons making extensive use of word processing, whose occupations are particularly suited to the desk-top use of PCs. Examples of other occupations are accountants, financial advisors, stock brokers, tax consultants, lawyers, architects, engineers, educators and all levels of managers. Applications programs that are popular with persons in these occupations include accounting, income tax preparation, statistical analysis, graphics, stock market forecasting and computer modeling. The electronic worksheet is, by far, the computer modeling program most widely used by professionals. It can be used for scheduling, planning, and the examination of "what if" situations. Educational. Personal computers are having and will continue to have a profound influence upon the classroom, affecting both the learner and the teacher. Microcomputers are making their way into- classrooms to an ever-increasing extent, giving impetus to the design of programmed learning materials that can meet the demands of student and teacher.
Задание 8. Перепишите и письменно переведите 1,2,3 абзацы текста.

Задание 9. Ответьте письменно на следующие вопросы.
1. What are the main spheres of PC application? 2. What is "a word processing program"? 3. Can you correct mistakes while typing any material and how? 4. What ether changes in the typed text can you make using a display? 16
5. Which professions are in great need of computers? 6. How can computers be used in education?
4.Шкала оценки образовательных достижений
Процент результативности (правильных ответов) Оценка уровня подготовки балл (отметка) вербальный аналог 90 ÷ 100 5 Отлично 80 ÷ 89 4 Хорошо 70 ÷ 79 3 Удовлетворительно менее 70 2 Неудовлетворительно 17

Время на подготовку и выполнение:

Проверочная работа. Самостоятельная работа.
подготовка ____5____ мин.; выполнение __35___ мин.; оформление и сдача__5___ мин.; всего_45___ мин.
Итоговая контрольная работа.
подготовка ____5____ мин.; выполнение __80___ мин.; оформление и сдача__5___ мин.; всего_90___ мин.


Перечень использованных нормативных документов:
1) ФГОС СПО 2) Рекомендации по ФОС 3) Программа УД «Иностранный язык» по специальности 23.01.03. Автомеханик 4) Положение о контроле знаний.
Литература:
1) Соловова Е.Н., John Parsons ЕГЭ. Английский язык. Тематические тестовые задания. Человек и его окружение. М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2011. – 143 с. 2) Соловова Е.Н., John Parsons ЕГЭ 2012. Английский язык. Тематические тестовые задания. М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012. – 159 с. 3) Северинова Е.Ю. Готовые экзаменационные ответы, английский язык СПб.: Изд. Тригон, 2005. – 456 с.
5.Приложения. Задания для оценки освоения дисциплины.

Контрольная работа № 1

Тема: «My family»
18

I. Познакомьтесь со словарем по теме «My family and Relatives», напишите русский

эквивалент этих слов.

Vocabulary

My Family and Relatives
1. parents 2. mother 3. father 4. daughter 5. son 6. sister 7. brother 8. grandparents 9. grandfather 10. grandmother 11. grandchildren 12. grandson 13. granddaughter 14. relatives 15. aunt 16. uncle 17. nephew 18. niece 19. cousin 20. husband 21. wife
II. Изучив лексику по теме, постараетесь ответить на вопросы о своей семье
1. Have you got a family? 2. Is your family large or small? 3. How many members are there in your family? 4. Have you got a mother \ father? 5. How old are your parents? 6. Have you got any brothers or sisters? 7. What relatives do you have? 19

III. Познакомьтесь с грамматическим явлением «Притяжательный падеж»/

Possessive Case, обращая внимание на его значение, образование и употребление.

Выполните упражнения: А - D.

А.

Опираясь на правила образования Притяжательного падежа и изученный

лексический материал, соотнесите варианты в представленных ниже колонках.
1. _____ mother 2. _____ children 3. _____ uncle 4. _____ father 5. _____ grandparents 6. _____ your dad’s dad 7. _____ family 8. _____ parents 9. _____ cousin 10. _____ nephew 11. _____ grandmother 12. _____ half sister 13. _____ niece 14. _____ aunt 15. _____ brother-in-law 16. _____ sister-in-law 17. _____ wife 18. _____ husband 19. _____ stepmother a. brother’s wife b. father and mother c. father’s sister d. father’s wife (not your mom) e. female grandparent f. female parent g. your mom’s nephew h. grandfather and grandmother i. group of relatives j. male grandparent k. male parent l. married man m. married woman n. plural of child o. same mom & different dad p. sister’s daughter q. sister’s husband r. sister’s son s. your father’s brother
В. Прочитайте текст о семье известных американских мультипликационных героев

заполните семейное древо:
This family is very big. Abraham is the father of Homer, and Mona is mother of Homer. Herb is the brother of Homer. Marge is the wife 20
of Homer. Her father is Clancy and her mother is Jackie. Marge has 2 sisters, Patty and Selma. Selma has a daughter called Ling. Homer and Marge have 3 children. The son is Bart and the two daughters are Lisa and Maggie .
С. Определите верные (True) или неверные (False) данные определения, основываясь

на содержании текста:
a) The Simpsons family is small. b) Marge has one brother and one sister. c) Ling is the daughter of Selma. d) Homer and Marge have 3 children. e) Homer and Marge have 2 sons and 1 daughter.
D. В приведенных предложениях замените выделенные словосочетания на

притяжательный падеж.
Model: I stayed at the house of my sister. – I stayed at my sister’s house. 1. Do you know the phone number of Bill?- __________________________ 2. The job of my brother is very interesting. - _________________________ 3. The favourite colour of Pam is blue. -______________________________ 4. When is the birthday of your mother? - ____________________________ 5. The house of my parents isn’t very big. - ___________________________ 6. Are you going to the party of Silvia next week? - ____________________ 7. The manager of the hotel is on holiday at the moment. - _______________
IV. Познакомьтесь с грамматической конструкцией

have got/has got,

обратите

внимание на значение, употребление в разных типах предложений.

А. Составьте предложения, употребляя конструкции have got, has got, haven’t got,

hasn’t got.
21
a camera

a PC

a TV-set

a mobile phone

Jennifer
V X V X
Richard
X V V X
Louis
X V X V
Helen & Chris
X X V V
Образец: Jennifer has got a camera but she hasn’t got a PC.
V. Прочитайте рассказы об Омаре, Марке и Джулии. Составьте рассказ о себе по

одному из предложенных образцов.
This is Omar. He is from India. Omar is forty years old. He is a pilot. His likes playing football and tennis. This is Mark and this is Julie. They’re married and they’re from America. Mark is twenty-nine years old and Julie is twenty-six years old. Mark is a policeman and Julie is an artist. He likes windsurfing and she likes reading novels.
Контрольная работа №2.

Задание 1. Раскройте скобки, употребляя правильную форму прилагательного.
1. We should eat (healthy) food. 2. Today the streets aren`t as (clean) as they used to be. 3. It`s (bad) mistake he has ever made. 4. This man is (tall) than that one. 5. Mary is a (good) student than Lucy. 6. This garden is the (beautiful) in our town.
Задание 2. Поставьте somebody, anybody, nobody, everybody.
1. Don`t tell … about it. 2. Life is tough! … has problems. 3. … has eaten all the ice cream. That`s terrible! … will be able to have it for dessert tonight. 4. I think, … in our class is honest. That`s why we trust … . 5. Is there … in the office? 22

Задание 3. Поставьте many, much, little, few, a little, a few.
1. Have you got … time before the lessons? 2. After the lessons everybody felt … tired. 3. I have … time to finish this work. 4. I don`t like … sugar in my tea. 5. I never eat … bread with soup. 6. She wrote us … letters from the country.
Задание 4. Выберите правильный вариант ответа.
1. My mother comes from Paris. … French. a). He is b). She is c). It is d). They are 2. I am studying English. … fifteen students in my class. a). Have b). Are c). There are d). There is 3. Your English is very good. … American? a). You`re b). Are you c). Do you d). You 4. I work in a bank. My wife … in a school. 23
a). working b). works c). work d). is work 5. I live in London. Where … ? a). you live b). you do live c). live you d). do you live 6. John likes coffee, but he … like tea. a). no b). not c). don`t d). doesn`t 7. We have a son and a daughter. Do you have … children? a). The b). any c). some d).any of 8. I didn`t see you at the party … there? a). You were b). You went c). Did you d). Were you 24
9. I … a great movie last night. a). saw b). had seen c). was seeing d). did see 10. We had a lovely holiday last year! Really? Where … ? a). did you go b). were you going c). went you d). have you gone
Задание 5. Переведите на русский язык:
The role of foreign languages in education. During the educational process we learn different subjects and get different skills. It will help us in our future life to get interesting well-paid job and we want. But as usual there is always a foreign language in every educational curriculum. So why do we need foreign languages for? The answer is rather simple. There are for about 6 billons of people on our planet and all of them speak a great number of languages. Most popular of them are very necessary for every person in modern life. The reason is simple – to understand people from others countries and make communication with them easier. It is very important because people don`t live separately from each other. But it isn`t enough to know only popular languages. People also need to study ancient languages. Why? Because they are maternal to modern languages and learning them help us to understand modern languages better.
Контрольная работа№3.

Task I
Fill in the words:
an apprenticeship courses range a university contribute GCSE

secondary vocational two prefer opportunities continue

A-level exams get back option particular a student loan
25
Finishing _____________school is an important time in the life of each teenager. You should think over your _________after the exams. British teenagers take _________at the age of 16. Then they have several options. They can go to a school sixth form and ________their education. It is comfortable because you learn in familiar place with teachers that you know and have a lot of friends. But some teenagers ________going to a sixth form college because it offers a wider _____of subjects and options for students. School sixth form and sixth form college take ______years. They prepare students for____________. You need them to enter___________. Some teenagers can’t afford to continue their education because their families need them to ________to the family income. They can go to _________courses that teaches skills you need to do a _________job. Another way is to go to a company that offers________________. Some companies give an opportunity to do flexible or evening____________. So you can develop and get a promotion. Time off from education may make you think what you really want to study. If you want to ________to studying, you can get ___________that you pay back later. There are a lot of ways and ______________after finishing school. But it is up for you to decide and to choose.
Task II

Прочитайте текст об экстремальных видах спорта. Установите соответствие между

вопросами A-D и пронумерованными абзацами текста 1-3. Используйте каждую

букву только один раз. В задании есть

один



лишний вопрос



.

A.
Extreme sports become increasingly popular because of punk culture and fashion.
B.
Many sports demonstrate daring tricks and are connected with special culture.
C.
Snowboarding was introduces into Olympics due to X Games.
D.
A winter extreme sport requires a specially designed board.
1.
Developed in the 1960s, snowboarding is believed to have originated in the US, where several inventors explored the idea of surfing on the snow. The sport quickly developed, and the early boards were replaced by designs that are specialized to meet the demands of different competitions. The basic design is a board to which the rider’s feet are attached with bindings. The size and shape of a board varies according to its use and the size of the snowboarder.
2.
The term extreme sports is generally attributed to the X Games, a made-for-television sports festival created by the cable network ESPN in 1995. The success of the X Games raised the profile of these sports. The extreme sports of mountain biking and snowboarding debuted at the Summer and Winter Olympic Games in 1996 and 1998, respectively.
3.
The primary extreme sports - skateboarding, in-line roller-skating, and BMX, for example - often use half-pipes and urban landscapes to perform a wide range of tricks. The sports also share a unique subculture that separates them from traditional team sports. This youth-oriented culture embraces punk music and fashion and emphasizes individual creativity.
Task III
Fill in the gaps in the text with the correct form of the words. 26

Self-care
We live in the era of
1________________
advances in “self-care”.
IMPORTANCE
What you need is new information. There is so much you can learn to have a
2________________
life. Then you can fulfill your needs in health easily and routinely as part of your normal way of life.
HEALTH
It is more and more obvious that
3________________
kinds of treatment and cures in the world cannot bring lasting health if you are not willing to live an existence without diseases.
DIFFER
Years of physical damage – smoking, drinking, overeating, the wrong food, lack of rest or exercise – can only interfere with good health. Emotional instability is also incompatible with good health. And when the result is ill health, drugs are only
4________________
aids.
ADDITION
To repair the damage of disease, or more to the point, to prevent it, you must live more
5________________

CARE
It is possible that you know this already. But you must also know how to use that instinctive
6________________

KNOW

Task IV
1. Have you ever thought about your future career? What are you going to be? 2. What opportunities are there for a Russian teenager after finishing the 9th Form? 3. Do you go in for sport? How can sport help a person? What negative points are there? 4. What is your attitude to extreme sport. 5.
Контрольная работа №4.

1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и

словосочетаний:
1. to deal (with) 2. high-level language 3. to solve problems 4. brief description a. простой язык b. языки программирования c. алгебраические формулы d. в коммерческих целях 27
5. to consist (of) 6. programming languages 7. for commercial purposes 8. algebraic formulae 9. general-purpose language 10. application program 11. simple language 12. to result (in) e. иметь дело (с кем-л., чем-л.) f. языки общего назначения g. решать проблемы h. краткое описание i. состоять (из чего-л.) j. язык высокого уровня k. приводить (к какому-л. результату) l. прикладная программа
2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
computer, problem, instruction, type, program, machine, code, mathematics, algebra, algebraic, formula, phrase, symbol, programming, interpret, commercial, algorithm.
3. Прочитайте текст и выполните следующие за ним упражнения:
PROGRAMMING LANGUAGES 1. Computers can deal with different kinds of problems but they must be given the right instructions. Instructions are written in one of the high-level languages, for example, FORTRAN, COBOL, ALGOL, PASCAL, BASIC, or C. But a program written in one of these languages should be interpreted into machine code. Usually when one instruction written in a high-level language is transformed into machine code, it results in several instructions. Brief descriptions of some high-level languages are given below. 2. FORTRAN is acronym for FORmula TRANslation. This language is used for solving scientific and mathematical problems. It consists of algebraic formulae and English phrases. 3. COBOL is acronym for COmmon Business-Oriented Languages. This language is used for commercial purposes. COBOL deals with the problems that do not involve a lot of mathematical calculations. 4. ALGOL is acronym for ALGOrithmic Language. It is used for mathematical and scientific purposes. 5. BASIC is acronym for Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code; it is used by students who require a simple language to begin programming. 6. C is developed to support the UNIX operating system. C is a general-purpose language. 7. When a program is designed to do a specific type of work it is called an application program.
4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2, 3, 4, 5, 6.
2. FORTRAN is acronym for FORmula TRANslation. This language is used for solving scientific and mathematical problems. It consists of algebraic formulae and English phrases. 3. COBOL is acronym for COmmon Business-Oriented Languages. This language is used for 28
commercial purposes. COBOL deals with the problems that do not involve a lot of mathematical calculations. 4. ALGOL is acronym for ALGOrithmic Language. It is used for mathematical and scientific purposes. 5. BASIC is acronym for Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code; it is used by students who require a simple language to begin programming. 6. C is developed to support the UNIX operating system. C is a general-purpose language.
5. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
1. FORTRAN is a high-level language which is used for.... 2. ALGOL is a high-level language which is intended to... 3. COBOL is a high-level language which is designed .... 4. BASIC is a high-level language which is used ... a) supporting UNIX operating system; b) commercial purposes; c) solving scientific and mathematical problems. a) be used for commercial purposes; b) solve mathematical and scientific problems; c) be used by students, who require a simple language to begin programming. a) to solve scientific and mathematical problems; b) to be used for commercial purposes; c) to support the UNIX operating system. a) for solving scientific problems; b) for commercial purposes; c) by students who require a simple language to begin programming. a) to support the UNIX operating system; 29
5. C is a high-level language which is developed .... b) to deal with mathematical problems; c) for commercial purposes.
5.1. Темы рефератов для промежуточного контроля .
- A role of the USA in the world politics - A question of taste. Fashion - British Parliament. - British traditional holidays - Castles of England. - Choosing a career - Cinematograph - Customs and traditions of Great Britain. - Ecology. - Education in Russia. - English Language. - English Painting and Art Galleries. - Europe. - Fast food. - Global warming. - Grammatical difference between British and American English. - Holiday in Russia. - Idiom. - Mass Media. - My ideal holidays. - Newspapers. - Media in Britain - Moscow - Museum - My Future Profession - Olympic Games
5.2. Пример самостоятельной работы
По разделу «Мир вокруг меня. (The world around me)» Тема: Описание моей квартиры, комнаты. (Describing of my flat, room). Задание: Составить описание квартиры (комнаты или квартиры своей мечты) на английском языке (15-20 предложений) Цель: познакомить с правилами употребления грамматического оборота There is\There are» , закрепить употребление в речи лексических единиц по теме «Квартира», совершенствовать употребление предлогов в речи.
Критерии оценивания:

НАЛИЧИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ КОМНАТЫ (КВАРТИРЫ) ПРИВЕТСТВУЕТСЯ!
30

«4-5»-
быть готовым к пересказу своего сообщения (сочинения), рассказывать по опоре на русский текст.
«3»-
ХОРОШО прочитать своё сочинение и знать перевод. Время на выполнение работы – 4 часа. Помните о правиле построения предложений с грамматическим оборотом There is (для существительных единственного числа)\There are (для существительных во множественном числе). Переводятся предложения с этими оборотами с конца! Например: There is а (что?) (где?-с употреблением предлога). There is a thick carpet on the floor and curtains on the window. – На полу есть (лежит, находится) большой ковёр, а на окне есть занавески. Некоторые предлоги и примеры их употребления в предложениях.
Предлог

Соответствующий

русский предлог

Пример

Перевод
after по, после after the meeting после собрания as как, в качестве to work as an engineer работать в качестве инженера at за, около, у, на, в at the table, at the wall, at the briefing, at 5 o'clock за столом, у стены, на брифинге, в 5 часов because of из-за because of errors, because of her из-за ошибок, из-за нее because потому что (союз) because he wasn't ready потому что он не был готов but кроме all but you все, кроме вас by у, около, к управляет творительным паде - жом (кем? чем?) by the fire, by Monday, by the group of users у огня, к понедельнику, группой пользователей between между space between lines & paragraphs расстояние между строками и абзацами from из, от, с to come from an office, to take from the box прийти из учреждения, взять из коробки from... to from ... till от ... до from the beginning till/to the end с начала до конца for для, ради, в течение (вводится деятель инфинитива) из-за, за, вследствие, по useful for work, for a second, necessary for the user to do it, for some reason, for lack of energy, for more information полезно для работы, в течение секунды, необходимо, чтобы пользователь сделал это, по какой-то причине, из-за нехватки энергии, за дальнейшей информацией 31

Предлог

Соответствующий

русский предлог

Пример

Перевод
in в (когда), через in the lab, in March, in the morning, in an hour, in a week в лаборатории, в марте, утром, через час, через неделю into в (внутрь) to put into a box положить в коробку of управляет роди - тельным падежом (кого? чего?) memory of the computer память (чего?) компьютера on/ upon на, в (когда?) после, по (часто сочетается с герундием), о, об, относительно on the table, on the 14th of April, on storing, upon deleting, a paper on archivers на столе, 14-го апреля, после записи, после стирания, статья об архиваторах out of из (изнутри) to take out of the box взять из коробки since с since January с января to к, до (to go) to the office, five minutes to six (идти) в учреждение, без пяти минут шесть with с (чем-л. что-л. делать?) with him, with some colleagues, to cut with a knife, to write with a pen с ним, с коллегами, резать ножом, писать ручкой within внутри, в пределах, в течение, не дольше, чем within a text, within a week в пределах текста, в течение недели without без without any reason безо всякой причины
Примерные выражения, текст и вопросы по теме для выполнения задания.
Vocabulary: 1. square — квадратный 2. wardrobe — шкаф 3. cosy — уютный, удобный 4. mirror — зеркало 5. dressing-table — туалетный столик 6. a built-in wardrobe — встроенный шкаф 7. furniture — мебель 8. necessary pieces — необходимые вещи 9. conveniences — удобства 10. central heating — центральное отопление 11. running water — водопровод 12. chute — мусоропровод 13. carpet — ковер 14. wallpaper — обои 15. washing machine стиральная машина 16. wardrobe — шкаф 17. stove — печь, плита 18. sink — раковина 19. coat-hanger — вешалка 20. to hang (hung) — вешать 21. a very tall city building — a skyscraper-высотное здание, небоскрёб 22. a small house –маленький дом 23. a block of flats-многоэтажный дом 24. apartment, flat -квартира 32
25. ground floor-первый этаж 26. room-комната 27. a kitchen-кухня 28. a bathroom-ванная 29. hall – коридор, прихожая 30. living-room-гостиная, зал 31. bedroom -спальня 32. floor -пол 33. refrigerator -холодильник Отвечая на вопросы по плану, у вас получится рассказ о квартире: 1. Have you got a house or a flat? 2. How many rooms are there in your flat? 3. Has your flat all modern conveniences? What are they? 4. What room is the largest in your flat? 5. What is there in the middle of the room? 6. Is there a piano in the living-room? 7. What is there near the TV set? 8. How many windows are there in the bedroom? 9. What is on the bedside-table? 10. What room is the smallest in your flat? 11. What room is very cosy? 12. Is there much furniture in the study? 13. What is there in the right-hand corner of the study? 14. What is standing in the left-hand corner?
Рекомендуемая литература:
1. Карпова Т.А. English for Colleges. Английский для колледжей: Учебное пособие. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательско-торговая корпорация “Дашков и К”, 2008. – 320 с. (С. 60-62) 2. Голубев А.П. Английский язык: Учеб. Пособие для студ. Проф. Учеб. Заведений. /А.П. Голубев, Н.В. Балюк, И.Б. Смирнова. – М.: Издательский центр “Академия”, 2004. – 336 с. (С. 121-122, 132-134) 3. Т.Ю. Дроздова, В.Г. Маилова “Грамматика английского языка”, Санкт- Петербург, Триада, 1997
5.4.Профессиональный текст для контроля чтения и перевода. Профессия 23.01.03.

Автомеханик.
The Engine (двигатель) Введение Я выбрал тему двигатели потому что, я считаю, что сейчас в современном мире произошёл гигантский скачек вперёд, и даже не смотря на кризис в мировой промышленности, автопром нашей страны продолжает своё развитие, продолжает развивать и увеличивать свой ассортимент, повышая свою конкурентную способность, но в моей работе речь пойдёт не об этом. А пойдет она о сердце любого автомобиля, о его можно сказать душе и с этим согласится любой знаток четырёх колёсного друга, речь пойдёт о двигателе. Моей целью было 33
рассказать о двигателе что-то еще, так чтобы показалось интересно не только мне, но и окружающим. Я использовал разнообразную литературу, но в список включил только самое главное и основное откуда я почерпнул максимум информации. Искал я в самых разных источниках и изданиях, но чаше всего это были печатные издания. The Engine. The engine is the source of power that makes the wheels go around and the car move. It is usually referred to as an internal-combustion engine because gasoline is burned within its cylinders or combustion chambers. This burning, or combustion, takes place at such high speed as to be termed an "explosion"; the high pressure thus created causes a shaft to turn or rotate. This rotary motion is transmitted to the car wheels by the power train. Most automobile engines have six or eight cylinders, although some four-, twelve-, and sixteen- cylinder engines are in use. Engine Operation. The activities that take place in the engine cylinder can be divided into four stages, or strokes. "Stroke" refers to the piston movement. The upper limit of piston movement is called top dead center, or T. D. C. The lower limit of piston movement is called bottom dead centre or B. D. C. A stroke constitutes piston movement from TDC to BDC or from BDC to TDC. In other words, the piston completes a stroke each time it changes direction of motion. Where the entire cycle of events in the cylinder requires four strokes (two crankshaft revolutions), the engine is called a four-stroke-cycle engine. The four strokes are: intake, compression, power and exhaust. Intake. On the intake stroke the intake valve is opened. The piston is moving down, and a mixture of air and vaporized gasoline is being drawn into the cylinder through the valve opening. The mixture of gasoline and air is delivered to the cylinder by the fuel system. Compression. After the piston reaches BDC it begins to move upward and at this instant the intake valve closes. The other valve is also closed so that the cylinder is sealed. The piston moves upward, compressing the mixture to as little as one sixth of its original volume or less. This creates a fairly high pressure within the cylinder. Power. As the piston reaches TDC or the upper limit of its travel, an electric spark is generated at the cylinder spark plug. The spark plug consists of two electrodes, which are electrically insulated from each other. At the proper instant the ignition system delivers a high-voltage surge of electricity to the spark plug. This causes an electric spark to jump across the gap between the spark plug electrodes. The spark ignites or sets fire to the highly explosive mixture of gasoline vapor and air. Rapid combustion takes place, and the already high pressure within the cylinder increases to as much as 400 pounds per square inch. This terrific pressure against the top of the piston forces it downward, and a power impulse is transmitted to the engine crankshaft through the connecting rod and crank. Exhaust. As the piston reaches the lower limit of its travel again, the exhaust valve opens. The piston moves upward on the exhaust stroke, forcing the burned gases out of the cylinder through 34
the exhaust-valve opening. At the instant that the piston once more reaches top dead center, the exhaust valve closes and the intake valve opens so that, when the piston begins to move downward on the intake stroke, a fresh charge of gasoline vapor and air can be drawn into the cylinder. The above four strokes are continually repeated during the operation on the engine. Fuel System. The fuel system is designed to store liquid gasoline and to deliver it to the engine cylinders on the intake strokes in the form of vapor mixed with air. The fuel system must vary the proportions of air and gasoline vapor to meet the requirements of the various operating conditions. Thus for initial starting with a cold engine a very rich mixture of about 9 pounds of air to 1 pound of gasoline is needed. After the engine has warmed up, it will run satisfactorily on a leaner mixture of about 15 pounds of air for each pound of gasoline. For acceleration and full- load, the mixture must again be enriched. Thus for initial starting with a cold engine a very rich mixture of about 9 pounds of air to 1 pound of gasoline is needed. After the engine has warmed up, it will run satisfactorily on a leaner mixture of about 15 pounds of air for each pound of gasoline. For acceleration and full-load, the mixture must again be enriched. The fuel system consists of a tank in which the liquid gasoline is stored, a fuel line, or tube, through which the gasoline can be brought from the tank to the engine, a pump, which pulls the gasoline through the fuel line, and a carburetor, which mixes the gasoline with air. Fuel Pump. The fuel pump consists of a rocker arm, a flexible diaphragm, and two valves. The rocker arm rests against a cam on the camshaft so that rotation of the shaft makes the arm rock. This rocking motion causes the diaphragm to fluctuate up and down, alternately creating pressure and vacuum in the pump chamber. When vacuum is created, the inlet valve is lifted off its seat, allowing gasoline to be drawn from the fuel tank, through the fuel line, and into the pump chamber. On the return stroke the diaphragm creates pressure in the pump chamber. This causes the inlet valve to close and the outlet valve to open, forcing gasoline from the pump chamber through a fuel line to the carburetor. Fuel Tank. The fuel tank, normally located at the rear of the vehicle and attached to the frame, is merely a storage tank made of sheet metal. It often contains a number of metal plates, which are attached to the inner surface of the tank parallel to the ends. These have openings through which the gasoline can pass, and their main purpose is to prevent sudden surging of the gasoline from one to the other end of the tank, when the car rounds a corner. Power Train. The power that the engine develops must be transmitted to the car wheels, so that the wheels will rotate and cause the car to move. The power train performs this job, providing in the process several different gear ratios between the engine crankshaft and wheels, so that the engine crankshaft may rotate approximately four, eight, or twelve times to cause the wheels to rotate once. The power train consists of a series of gears and shafts, which mechanically connect the engine shaft with the car wheels, and contains a clutch, a transmission or change gears, a propeller shaft, and the final drive. 35
Clutch. The clutch permits the driver to connect the crankshaft to or disconnect it from the power train. A clutch is necessary since the automobile engine must be started without load. In order for the engine to deliver power, the crankshaft must be rotating at a reasonable speed of several hundred revolutions per minute or more. The engine will start at speeds below 100 r.p.m. (revolutions per minute), but it would not continue to operate at this low speed if a load were immediately thrown on it. Consequently, a clutch is placed in the power train between the crankshaft and transmission. The clutch permits the engine to run freely without delivering power to the power train. It also permits operation of the transmission so that the various gear ratios between the engine crankshaft and wheels may be obtained.
Двигатель. Д
вигатель - источник мощности, который заставляет колеса вращаться и автомобиль двигаться. Он обычно упоминается как двигатель внутреннего сгорания, потому, что бензин сжигается внутри цилиндров или камер сгорания. Это горение или воспламенение происходит с такой высокой скоростью, что может быть названо "взрывом"; высокое давление созданное таким образом вызывает поворот или вращение вала. Это вращательное движение передается на колеса автомобиля силовой передачей. Большинство автомобильных двигателей имеют шесть или восемь цилиндров, хотя некоторые четырех-, двенадцати- и шестнадцати цилиндровые двигатели также эксплуатируются.
Работа двигателя.
Действия, которые имеют место в цилиндре двигателя, могут быть разделены на четыре стадии или такта. "Такт" относится к движению поршня. Верхний предел движения поршня называется верхней мертвой точкой или ВМТ. Нижний предел движения поршня называется нижней мертвой точкой основания или НМТ. Такт включает движение поршня от ВМТ до НМТ, или от НМТ до ВМТ. Другими словами, поршень, завершая такт, каждый раз изменяет направление движения. Поскольку полный цикл событий в цилиндре требует четырех тактов (два оборота коленчатого вала), двигатель называется четырехтактным двигателем. Четыре такта: впуск, сжатие, рабочий ход и выхлоп. Впуск. При впускном такте клапан впуска открыт. Поршень перемещается вниз и смесь воздуха с испарениями бензина вовлекается в цилиндр через открытые клапаны. Смесь бензина и воздуха поставляется в цилиндр топливной системой. Сжатие. После того, как поршень достигает НМТ, он начинает перемещаться вверх, и в этот момент впускные клапаны закрыты. Другой клапан также закрыт так, чтобы цилиндр был герметичен. Поршень перемещается вверх, сжимая смесь до одной шестой ее первоначального объема или меньшего количества. Это создает довольно высокое давление внутри цилиндра. Рабочий ход. Когда поршень достигает ВМТ или верхнего предела его перемещения, электрическая искра образуется свечой зажигания. Свеча зажигания состоит из двух электродов, которые электрически изолированы друг от друга. В надлежащий момент система воспламенения поставляет волну высокого напряжения электричества к свече 36
зажигания. Это заставляет электрическую искру проскакивать между электродами свечи зажигания. Искра зажигает или поджигает высоковзрывчатую смесь пара бензина и воздуха. Имеет место быстрое сгорание, и высокое давление уже в пределах цилиндра увеличивается на целых 400 фунтов на квадратный дюйм. Это большое давление на вершину поршня вынуждает его опускаться, а импульс силы передаётся машинному коленчатому валу через шатун и кривошип. Выхлоп. Поскольку поршень снова достигает более низкого предела своего перемещения, выхлопной клапан открывается. Поршень, перемещаясь вверх производит, выхлопной такт, вынуждая сожженные газы выходить из цилиндра через открытые выхлопные клапаны. В момент, когда поршень еще раз достигает верхней мертвой точки, выхлопной клапан закрывается и открывается клапан потребления и когда поршень начинает двигаться вниз, новая порция паров бензина и воздуха поступает в цилиндр. Вышеупомянутые четыре такта непрерывно повторяются в течение работы двигателя. Топливная Система. Топливная система предназначена для хранения жидкого бензина и передачи его цилиндрам машины в форме пара, смешанного с воздухом. Топливная система должна изменять размеры воздуха и паров бензина, чтобы выполнить требования различных эксплуатационных режимов. Таким образом, для начального пуска холодного двигателя нужна обогащенная смесь, приблизительно необходимо 9 фунтов воздуха к 1 фунту бензина. После того, как двигатель прогрелся, он будет работать удовлетворительно на более скудной смеси, приблизительно 15 фунтов воздуха на каждый фунт бензина. Для ускорения и максимальной нагрузки, смесь должна быть снова обогащена. Таким образом, для начального пуска холодного двигателя нужна обогащенная смесь, приблизительно необходимо 9 фунтов воздуха к 1 фунту бензина. После того, как двигатель прогрелся, он будет работать удовлетворительно на более скудной смеси, приблизительно 15 фунтов воздуха на каждый фунт бензина. Для ускорения и максимальной нагрузки, смесь должна быть снова обогащена. Топливная система состоит из резервуара, в котором хранится жидкий бензин, топливного шланга, или трубы, через которую бензин может быть передан из резервуара в двигатель, а также из насоса, который тянет бензин по топливному шлангу, и карбюратора, который смешивает бензин с воздухом. Топливный Насос. Топливный насос состоит из коромысла, гибкой диафрагмы, и двух клапанов. Коромысло опирается на стержень так, что вращение вала заставляет коромысло двигаться. Это движение заставляет диафрагму колебаться вверх и вниз, поочередно создавая давление и вакуум в камере насоса. Когда создан вакуум, входной клапан приподнят со своего места, позволяя бензину втягиваться из топливного бака, через топливный шланг, в камеру насоса. На возвращающем такте диафрагма создает давление в камере насоса. Оно заставляет закрываться входной клапан, и открывает клапан выхода, выталкивая бензин из камеры насоса в топливный шланг и к карбюратору. Топливный бак. Топливный бак, обычно располагающийся сзади машины и приваренный к раме, представляет собой просто резервуар для хранения, сделанный из металлического 37
листа. Он часто содержит большое число металлических пластин, припаянных к внутренней поверхности, параллельно концам бака. В них есть прорези, через которые может протекать бензин, а их главная цель состоит в том, чтобы предотвратить переливание бензина из одного конца бака до другого , когда автомобиль совершает поворот. Силовая передача. Мощность, развиваемая двигателем, должна передаваться на колёса автомобиля так, чтобы колеса вращались и заставляли автомобиль двигаться. Силовая передача выполняет эту работу, заставляя в процессе вращаться несколько шестерёнок между коленчатым валом и колесами, так что коленчатый вал вращается приблизительно четыре, восемь или двенадцать раз, заставляя колеса повернуться один раз. Силовая передача состоит из ряда шестерёнок и валов, которые механически соединяют вал двигателя с колесами автомобиля, а также сцепление, передачи и конечного привода. Сцепление. Сцепление позволяет водителю соединять или отсоединять коленчатый вал от силовой передачи. Сцепление необходимо, поскольку двигатель автомобиля должен стартовать без нагрузки. Для того чтобы передать мощность двигателя, коленчатый вал должен вращаться в пределах нескольких сотен оборотов в минуту или больше. Двигатель стартует на оборотах ниже 100 r.p.m. (оборотов в минуту), и он не продолжил - бы работу на таких низких оборотах, если на него немедленно была - бы подана нагрузка. Поэтому, сцепление располагается в силовой передаче между коленчатым валом и передачей. Сцепление позволяет двигателю работать, не передавая мощность на силовую передачу. Оно также позволяет работать передаче так, чтобы могли быть получены различные передаточные числа между коленчатым валом и колесами. Vocabulary 1. Engine – двигатель 2. internal combustion – внутреннее сгорание 3. rotary motion – вращательное движение 4. cylinder – цилиндр 5. Exhaust – выхлоп 6. valve – клапан 7. piston – поршень 8. fuel system – топливная система 9. power impulse – импульс силы 10. crankshaft – коленчатый вал 38
11. spark plug – свеча зажигания 12. top dead center – верхняя мертвая точка 13. bottom dead centre – нижняя мертвая точка 14. crank – кривошип 15. shaft - вал 16. Stroke – такт 17. seal – герметичный 18. combustion chamber – камера сгорания 19. power train – силовая передача 20. gasoline vapor – пары бензина 21. direction of motion – направление движения 22. rocker arm – коромысло 23. clutch - сцепление
Заключение
Проделав эту работу я окончательно убедился, в том, что тема двигателей по-прежнему актуальна. Вызывает много вопросов и споров, здесь еще много не сделано и это придется сделать потому-то прогресс остановить еще ни кому не удавалось, да и вряд ли это удастся, кому то сделать. Поэтому вопрос совершенствования двигателей, топливной системы, систем впрыска и охлаждения стоит отрытым и требует решения именно, поэтому эта тема так интересна не только мне, но и очень многим гражданам и коллегам которые тоже жаждут прогресса в решении этих проблем, жаждут совершенствования приборов, агрегатов, узлов и механизмов, и наверняка когда-нибудь мы придем к совершенному и идеальному автомобилю у которого не будет таких проблем как у авто нашего времени, но сейчас мы должны продолжать работать в этой сфере и однажды труды многих учёных и исследователей приведут к успеху.
Список литературы
1. Носова Н.Н. Тимжут Г.Е. Пособие по английскому языку для машиностроительных вузов. М.: высшая школа, 1970. - 160 с. 2. Англо-русский словарь: под ред. Ахмановой О.С., Уилсон Е.А. М. – 31-е изд. – М.: Рус. 39
яз., 1986. – 656 с. 3. Автомобили класса *С* учебник водителя. Ермаков М.А. М:1989г. - 157с. 40