"Использование ролевых игр на уроках английского языка".

Автор: Духовникова Людмила Ивановна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ "Излучинская общеобразовательная средняя школа №2 с углубленным изучением отдельных предметов"
Населённый пункт: п.г.т. Излучинск Тюменская область
Наименование материала: Статья
Тема: "Использование ролевых игр на уроках английского языка".
Дата публикации: 17.04.2016







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации


Из опыта работы учителя английского языка МБОУ ИОСШУИОП №2

Духовниковой Л.И. .

Использование ролевых игр на уроках английского языка.
На своих уроках ролевой игре я уделяю особое внимание. Я считаю, что целесообразно использовать ролевые игры как элемент коммуникативного и личностно- ориентированного подхода в обучении иностранному языку. Рассмотрим поэтапный путь к ролевой игре на среднем этапе обучения иностранному языку. На первых уроках у меня идет работа над усвоением лексических единиц и грамматических структур, которые необходимы для дальнейшей работы. Для этого я использую упражнения на исправление предложений, обыгрывание диалогов из учебника, построение отрицательных и вопросительных предложений с употреблением глагола to be в разных временных формах, например: Listen, ask about last week.
Example
 Tony isn't ill this week.  Was he ill last week?  Ben and Mandy aren't at school this week.  Were they at school last week? Jane isn't at home this week. Mr. Hill isn't at work this week. Cheryl isn't ill this week. Listen, ask how
Example
 Millie broke her leg.  How did she break it? Tony cut his finger. Mut broke his leg. Jane burnt her hand. Позже я использую упражнения на подстановку пропущенных слов в диалогах между учителем и учеником, который пропустил занятие: Where____ you last week, Tony? I_____ill. Oh? What _____the matter? I_____flu. _______you all right now? Yes, thank you. На следующем этапе ученики составляют собственные диалоги на основе полученных писем и обыгрывают их.
2 Green Street London SE10 3rd June Dear Miss Brown, Ken wasn't at school yesterday, because he was at the dentist's. He had a toothache. Yours sincerely, B.Jones После всех этих подготовительных этапов я использую ролевую игру. Роли распределяю таким образом: ученик А- учитель, классный руководитель; ученик В- ученик этого учителя, который определенный период времени не был в школе. Действие происходит в школе. Ученикам с высоким уровнем коммуникативных навыков раздаю карточки следующего типа: Ученик А. Ученик В. Ученикам с низким уровнем развития коммуникативных умений и навыков раздаю карточки другого образца: Ученик А. Ученик В. Группы учеников, а точнее пары, подбираю, учитывая уровень знаний и коммуникативных навыков учеников. В каждой паре должен быть один более слабый ученик и один более сильный, таким образом будет осуществляться взаимопомощь You are the teacher. Your pupil wasn't at school for a week. Get to know why. You weren't at school for a week, you had flu. Explain that to your teacher. You are the teacher. Your pupil wasn't at school for a week. Аsk him ( her ) where he was, what has happened and how is he now. You weren't at school for a week, because you had flu and a temperature. Answer your teacher's questions.
учеников друг другу и они не будут ощущать какие-либо неудобства, так как каждая пара работает индивидуально.Основными задачами этой ролевой игры являются: - тренировать учеников в употреблении лексики по теме в ситуации, приближенной к реальности; - активизировать умственную и речевую деятельность учеников; - развить языковую реакцию учеников, стимулировать их общение; В ходе наблюдений за учениками во время проведения таких ролевых игр мною было замечено, что ученики активно включались в общение и разыгрывали свои роли, используя максимальное количество коммуникативных средств и лексических единиц, усвоенных на обычных занятиях. В классе всегда есть дети с повышенным уровнем тревожности, которые во время предыдущих занятий боялись выходить к доске и отвечать на вопросы учителя, одноклассников. Но во время игры они работали наравне со всеми другими учениками. Проследим еще одну ролевую игру. Работа ведется над усвоением речевого материала, для чего используются упражнения на прослушивание диалога, его обсуждение, инсценировку. На следующем этапе проводится коллективное составление собственных подобных диалогов по образцу и их инсценировка. И лишь после этого я провожу ролевую игру. Для этого определяю такие роли для учеников : Ученик А. Ученик B. В приведенном выше примере обоим ученикам нужно проявить умение творчески использовать языковой материал. Эта задача для учащихся с высоким уровнем владения языковыми навыками Если же внести некоторые изменения в постановке задачи, то с ними справятся и ученики со средним уровнем знаний: You are Johnny Ball, football manager. You are 35. You live in Birmingham and played for Birmingham City Football Club. Answer the question of the interviewer. You are Phil. Take an interview with Johnny Ball.
Ученик А. Ученик B. Эти задания требуют меньшей творческой активности и поэтому они будут под силу учащимся со средним уровнем владения коммуникативным навыком. А следующие задания могут выполнить и учащиеся с низким уровнем владения коммуникативным навыком. Во время проведения этой игры с учащимися 6 класса я заметила, что ученики с интересом работают над этими заданиями, используют все усвоенные ими ранее языковые образцы, лексические единицы и грамматические структуры. Исчезают неуверенность в себе, страх сделать ошибки или произнести неправильно слово. Даже ученики с низким уровнем знаний играют роли на одном уровне с учениками со средним и высоким уровнем знаний. You are Phil. Take an interview with Johnny Ball. Ask him about his life and career. You are Johnny Ball, football manager. You are 35. You live in Birmingham and played for Birmingham City Football Club. You have your job for 5 years. You're married and live in America. Answer the questions of the interviewer. Tell him about your life and career. You are Johny Ball, football manager. Here some facts of your biography. Answer the questions of your partner. Date of birth - 23 October, 1968 in Birmingham Was a football player - May 1985- June 1990 Got married - 15 September, 1989 Moved to America - 1990 Became a manager - 1991-2003 You are Phil. Take an interview with Johnny Ball. Ask him about his life and career.
Особое значение ролевая игра приобретает в обучении иноязычной диалогической речи школьников подросткового возраста, в частности учеников шестого класса. Известно, что учащихся переходного возраста характеризует «чувство взрослости». Подростки стремятся быть похожими на взрослых, представлять себя взрослыми и совершать соответствующие речевые поступки. Ролевая игра как раз и обеспечивает общение на взрослом уровне, позволяет детям проявить инициативу и самостоятельность, реализует их стремление к самоутверждению. Я считаю, что её применение в шестом классе способствует усилению мотивации к изучению иностранного языка и тем самым поддержанию её в седьмом классе, в котором, как известно, происходит резкий спад мотивации. Это и обусловливает целесообразность применения ролевой игры в обучении иноязычной диалогической речи шестиклассников. Разноуровневые задания для учеников в ролевых играх являются реализацией личностно-ориентированного подхода, ведь осуществляется активизация и стимулирование учебной и учебно-воспитательной деятельности учеников, развитие уверенности в собственных силах у учеников и появляется дух соревнования, который оказывает содействие познавательной мотивации. Эти игры являются элементом коммуникативного подхода, так как в них реализовались такие задачи: коммуникативная направленность учебного процесса, которая заключается в том, что во время ролевой игры ученики достигают поставленной практической цели – общение на языке, а все языковые образцы, которые усваивались на предыдущих этапах, использовались в этой игре для достижения конечной цели; индивидуализация с точки зрения личностного ее аспекта (разноуровневые задачи); и ситуативность через моделирование жизненных ситуаций. Работая над темой я раздвигаю рамки классной комнаты, предлагаю ученикам воображать себя в других обстоятельствах, играя роли корреспондентов, врачей, библиотекарей, продавцов, работников почты и т. д. Так, по теме «Школа» в VI классе я обычно провожу ролевую игру «Экскурсии по школе». Часть учащихся получает или выбирает роль гидов, другая – выступает в роли гостей (учеников другой школы, жителей другого города, иностранных сверстников). Гиды ведут экскурсию, описывая разные объекты и рассказывая о школьной жизни; гости слушают их пояснения, задают вопросы, высказывают свое мнение об увиденном. В поведении гостей ценятся любознательность, нестандартные вопросы, реплики. Экскурсия планируется таким образом, чтобы кроме осмотра объектов с соответствующими пояснениями были еще встречи и импровизированные беседы с работниками школы. Для контактов «иностранных гостей» с
теми, кто не говорит по-английски, выделяется переводчик из числа учащихся с хорошей языковой подготовкой. Вот один из эпизодов такой экскурсии по школе. Гости с помощью переводчика беседуют со школьным врачом. Один из вопросов доктору: “Are there many sick pupils in your school?” Doctor: You see many pupils are ill in winter. Sometimes they ski and skate too much. And sometimes they eat snow. It is very bad. I tell my pupils not to eat snow and too much ice-cream. I want all my children to be well. So they must do morning exercises every day and like sports. What about you, boys and girls? Do you like sports? Do you do morning exercises? Следующая встреча с учителем истории. Разговор ведется по-английски. T: I am very glad to see you. My name is Irina Alexeyevna. I am a history teacher. Guest: You are history teacher, but you speak English well. T: You see I learned English at school and then at the Institute. I had good marks in English. I like English very much. I read English newspapers and listen to the radio. Now I am happy to be able to speak English with you. Гости задают учительнице истории ряд вопросов: Do you like your pupils?, Do you like to give good or bad marks to your pupils?, Is History difficult subject for your pupils? Директор с помощью переводчика приглашает «иностранных школьников» к себе в кабинет. Как и в других аналогичных случаях, я заранее продумываю речь директора, она должна быть доступной: “I am glad to see you in our school. We see English schoolchildren here for the first time. I am sorry I can � t speak English. I ask … to help me. If you have any questions, please ask me.” Вопросы гостей: Are there any bad pupils in your school? Do all pupils in your school speak English well? Do your pupils like sport? Is it difficult to be a principal of a big school? В случае затруднений помогаю ребятам сформулировать вопросы. Элементы ролевой игры я использую и на заключительном уроке по теме «Город» в VI классе. К нам на урок пришел гость – «корреспондент». Он поинтересовался, какие возможности для отдыха детей имеются в нашем городе, расспросил о детских парках, библиотеках, плавательных бассейнах, а потом высказал свое мнение: в городе мало парков, нет зоопарка, цирка, в других городах жизнь детей интереснее. К роли корреспондента ученика я готовила специально, помогала ему, а остальные учащиеся выступали в роли собственного «я» и говорили без подготовки.
Простая, но интересная игра «В библиотеке» состоялась на уроке в VI классе. Ребятам я предложила без подготовки воспроизвести на английском языке свои обычные разговоры при посещении библиотеки. T: Please, tell me what you usually do when you come to the library. Pupils: We lend books. We bring them back to the library. We talk about books. T: Good. And if you come to the library for the first time? P1: Мы записываемся в библиотеку. T: I see, you join the library. Good. Please, do it all, but speak English. Here is the library and this is the librarian Anna Pavlovna. She is waiting for you. «Библиотекарь», ученик этого же класса, готовилась к выполнению своей роли: вместе со мной подобрала книги разных жанров, продумала свое речевое поведение, по поводу ряда выражений ( Минутку, сейчас посмотрю. Верните книгу вовремя и т.п.) проконсультировалась с учителем. Читателям на обдумывание своих ролей было дано две минуты. Привожу некоторые разговоры между читателями и «библиотекарем». P1: Good afternoon, Anna Pavlovna. Have you got any books about dogs? You see, we have a little dog, and I want to know how to look after him. L: Let me see. Oh, take this book. I think you will like it. And next time I shall give you another book about dogs. P1: Thank you. P2: Hello. Have you got any adventure stories? I like reading them. L: Let me see. Have you read the book “Harry Porter”? P2: Is the book interesting? L: Oh, yes. The book is very popular with boys and girls. I think you will like it. Please, bring the book back in time. P2: Thank you. Good – bye. Если в классе есть ученики, которые любят импровизировать, участвовать в маленьких сценках, представлениях, я стараюсь предоставлять им такую возможность. Дети и сами активно тренируются в языке и без усилий вовлекают в разговор своих товарищей. В зависимости от специфики ситуации и реквизита задание подготовиться к роли дается ученику или накануне, или перед уроком, а иногда и непосредственно на занятии. Некоторые из учащихся проявили свои «актерские» способности уже в VI классе. Когда мы осваивали глаголы в настоящем неопределенном времени и говорили о
распорядке дня, я представила одного мальчика как нового школьного врача (на нем был белый халат). «Доктор» подходит к ребятам, беседует с ними, дает советы. Приведу пример беседы «доктора» с ребятами. (В диалоге «доктор» обозначен как P1). T: Dear boys and girls, let me introduce to you our new school doctor. P: Yes, I am your school doctor. My name is Ivan Petrovich. I want to ask you questions about your day. P1: What is your name? P2: Kolya. P1: Kolya, when do you get up? P2: I get up at seven o  clock. P1: Do you do morning exercises every day? P2: Yes, I do. P1: Do you do morning exercises in front of the open window? P2: Yes, I do. P1: Very good. What is your name? P3: Denis. P1: Do you do morning exercises every day, Denis? P3: No, I do not. P1: That is not good. You should do your morning exercises every morning. Do you like milk? P3: No, I do not. I like apples. P1: That is good. But you must drink milk too. При работе с упражнениями учебников, часто добавляю к ним речевые стимулы. Так, в заданиях типа “ Read the text and ask questions” явно недостает двух указаний: кому задавать вопросы и почему их надо задавать; ведь все присутствующие получили одинаковую информацию из текста. Если на вопрос учителя, понятен ли текст, учащиеся отвечают утвердительно, можно дать задание, при котором текст станет только основой, а разговор выйдет за его рамки. Есть еще интересное ситуативное упражнение, связанное с картинками. Я прошу учащихся внимательно посмотреть на предъявляемую картинку, найти там себя (представить, что ты один из персонажей) и рассказать о людях и событиях, представленных там, со своей личной позиции. Сначала это затрудняет ребят, но потом они работают охотно и с интересом. На уроке по теме «Покупки» ( VI класс) используется
серия настенных картин. На одной из них изображен мальчик. Он пришел в магазин, в отдел подарков. В магазин заходят его товарищи. P1: Let’s look in the shop. Who is there? Oh, it’s Misha, what are you doing? What are you going to buy? M: I’m going to buy a present. P2: A present? And for whom? M: For my friend. Tomorrow is his birthday. P3: What are you going to buy him? M: A car. P1: A car or a toy car? M: A toy car. My friend likes cars. На другой картинке изображена девочка. Она выбирает цветы в цветочном магазине. Туда же заходят ее одноклассники. P1: Nina, for whom are you going to buy flowers? N: For my mother. It’s her birthday tomorrow. P2: Flowers are a very nice present. And what flowers does your mother like? N: She likes roses. P3: And do you know what your father is going to give your mother? N: He always buys flowers. P1: Very nice. I wish your mother a happy birthday. Такие неподготовленные разговоры вызывают у школьников большой интерес и постоянно приучают их к мысли, что на иностранном языке можно выразить те же мысли и чувства, что и на родном языке. Безусловно, учащиеся при этом допускают ошибки. Я исправляю только те из них, которые нарушают коммуникацию. Остальные записываю и потом обращаю на них внимание ребят. Я предлагаю использовать ролевые игры на завершающих этапах по теме, так как они предполагают выход в свободную иноязычную речь. К данному этапу у учащихся уже сформирован навык общения по данной теме в пределах определенной программной лексики, грамматики,фонетики. На творческом этапе обучения формируются умения. Я излагаю на английском языке ситуацию игрового общения,в которую закладываются вся базовая лексика, грамматика, основные речевые модели. Затем следует организационный момент: делю класс на группы, распределяю роли внутри групп, обсуждаем игру в различных ее вариантах. В процессе игры я наблюдаю за работой в группах или в парах и помогаю ребятам только в том случае,если они нуждаются в моей помощи. По окончании
игры я предлагаю лучшим группам (парам) проиграть ситуацию перед классом. На каждую игру отвожу от 10 до 20 минут.
Выводы
1. Ролевые игры отвечают современным требованиям Государственного образовательного стандарта и являются одним из элементов коммуникативного подхода, так как стимулируют коммуникативную деятельность учеников и создают благоприятные условия для общения, свидетельством чего является активное и непринужденное общение учеников иностранным языком во время проведения ролевых игр. 2. Ролевые игры являются одним из элементов личностно- ориентированного подхода к обучению учеников, так как дифференцированные задачи создают условия, в которых ученики с разными уровнями коммуникативных умений и навыков работают с другими, не замечая этой разницы. 3. Ролевые игры предоставляют возможности для развития творческих способностей учеников во время речевой деятельности за счет того, что роль учителя ограничивается только объяснением задачи ученикам, а дальше ученик играет самостоятельно и подбирает те языковые средства, которые именно он считает необходимыми в ситуации. 4. Использование ролевых игр создает условия для использования речевых умений и навыков в ситуациях, приближенных к реальному общению. При этом ученики имеют возможность ощутить себя учителем, продавцом, врачом, что является дополнительным стимулом для их коммуникативной деятельности.