Напоминание

"Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка через дидактические задачи урока"

Автор: Дайбова Елена Анатольевна
Должность: учитель немецкого языка
Учебное заведение: Филиал МАОУ Богандинской СОШ №1 "Княжевская СОШ"
Населённый пункт: с. Княжево, Тюменский район, Тюменская область
Наименование материала: статья
Тема: "Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка через дидактические задачи урока"







Вернуться назад       Перейти в раздел





Текстовая часть публикации


«Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка

через дидактические задачи урока» учителя иностранного языка

Дайбовой Елены Анатольевны

филиала МАОУ Богандинской СОШ №1 «Княжевская СОШ»
Обучение общению на иностранном языке - актуальная задача, стоящая перед школой, т.к. контакты людей разных национальностей призваны укреплять взаимопонимание и дружбу между народами. Коммуникативное обучение обеспечивает лучшее усвоение языка, т.к. именно в условиях общения язык выступает в своей естественной функции. Основу общения составляют коммуникативные умения: только научив ребенка говорить, слушать, читать и писать на иностранном языке, можно добиться качественного достижения основной цели обучения. Важно, чтобы ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя свободно и комфортно, принимая активное участие в обсуждении темы урока. Важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок. Основной двигатель изучения языка для детей - радость познания, чувство комфорта, положительные эмоции. Поэтому необходимо стать речевым партнером детей, помощником и организатором общения. Важно и то, каким голосом произносятся слова, фразы и какое при этом выражение лица. Комфортность общения зависит и от того, как учитель реагирует на ошибки детей. Главное, чтобы ученик, вступая в общение на изучаемом языке, не испытывал страха сделать ошибку и стремился реализовать то или иное коммуникативное намерение. Считается, что ошибки - это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенции. И их наличие не свидетельствует о неуспехе, наоборот. Они доказывают, что учебный процесс проходит нормально, учащиеся принимают в нем активное участие. Коммуникативный подход используется и применяется во многих учебных аспектах. При изучении лексики, грамматики, аудированию можно использовать различные виды коммуникаций. Основным видом деятельности, которым овладевает на уроках иностранного языка является коммуникативно-познавательная деятельность. Это означает, что в процессе овладения иностранным языком у ученика происходит
развитие различных сторон коммуникативно - познавательного процесса: словесно- логической (речевой), произвольной и непроизвольной памяти, зрительно-слухового восприятия ит.д. На что же нацелена коммуникативная задача? Прежде всего, на то, что чтобы вызвать у учащихся потребность в говорении, создать соответствующую мотивацию, стимулировать речемышление, побудить к усвоению новых общеобразовательных знаний. Можно выделить несколько коммуникативных компетенций: информирование, побуждение, выражение мнения (оценка), установление контакта. Как же в своей работе я развиваю коммуникативную компетенцию у учащихся? При изучении различных тем, я не просто знакомлю детей с лексическим и грамматическим материалом, а стараюсь создавать различные ситуации для говорения. Например, тема «Семья» разделена на несколько ситуаций и сюжетов: «Знакомство», «Профессии моих родителей », следующая ситуация «День рождения» (члены семьи поют песню, рассматривают и дарят подарки), «Традиции, обряды» Кроме того, в современных учебниках немецкого языка уже есть задания коммуникативного характера: правила приветствия и правила прощания с друзьями, родственниками и малознакомыми людьми, образец поздравительной открытки, письма, расписание движения поездов, меню и т.д. При работе над текстом я так же использую коммуникативный аспект. Текст выступает как продукт говорения и является способом речевого воздействия на читающего, и создает необходимую содержательную базу для развития говорения. Он обладает коммуникативной целостностью. Например, текст посвященный теме «Праздники» («Nikolaustag» 7кл.) „ Weinachten“ 2 класс. При чтении текста учащиеся выполняют определенные коммуникативные аспекты. Учащиеся учатся выражать пожелания к празднику, петь песню или декламировать стихотворение. Причем, текст отражает специфические особенности немецкого быта, что позволяет учащимся погрузиться в иноязычную среду. Перед работой над текстом нужно провести анализ и выяснить слова и словосочетания, которые содержат национально-культурный компонент и объяснить лексические единицы. После этого организуется проигрывание ситуаций текста, игровых сцен. На заключительном этапе работы над текстом сравниваются аналогичные ситуации в нашей стране, учащиеся включаются в диалог двух культур. На этом этапе возможны: сообщения детей об их собственных семейных
праздниках, сбор и составление кулинарных рецептов, поздравительные песни и стихи, придуманные пожелания самими детьми. При изучении различных грамматических явлений я так же решаю ряд задач, обеспечивающих развитие коммуникативных компетенций. Таким образом, грамматические явления изучаются и усваиваются не как «формы» и «структуры», а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений. Так, например, при изучении темы Imperativ(повелительное наклонение) коммуникативный метод выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, совет, предложение. Пожелание, приглашение, разрешение, запрещение. Вывески, табло и объявления представляют собой прагматические материалы, которые иллюстрируют реальное употребление Imperativ для выражения предостережения, запрещения, инструкции и т.д. Таким образом, ситуации употребления Imperativ очень разнообразны. На их основе я предлагаю различные речевые упражнения, в которых использование этого наклонения естественно мотивированно (прочитать сцену, продумать продолжение и т.д.). Наклонение Imperativ широко используется в разговорных клише, пословицах. При изучении пословиц, я предлагаю учащимся составить микродиалоги и уточнить ситуации, в которых данные реплики могут быть произнесены. Можно сделать вывод, что коммуникативная грамматика предусматривает вариативное использование языковых средств в зависимости от ситуации общения. При обучении аудированию также применяю различные коммуникативные намерения:- информировать/ доказать/ убедить/ высказать свое отношение и т.д. Применяю различные упражнения для решения коммуникативных компетенций: прослушайте текст, определите, как говорящий пытается убедить слушателя совершить такой-то поступок/ как он высказывает свое мнение и т.д.; прослушайте интервью. В целях создания естественных ситуаций общения использую и самих учащихся в качестве источника информации. Развитие коммуникативных компетенций происходит и при устном контроле. Из практики стало видно, что устный контроль отдаляет учеников и учителя, делает педагогическое общение «устрашающим». Коммуникативный подход к обучению превращает учителя и учащихся в равноправных партнеров по общению. В процессе контроля коммуникативная сторона
выражается в обмене информацией при ответах обучающихся. Для создания доверительных отношений необходимо подбадривать и стимулировать учащихся во время ответов. Ученики должны видеть в учителе не судью, а союзника, готового оценить их усилия, помочь и поддержать, с тем, чтобы сообща добиться наилучших результатов. Таким образом, формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения немецкому языку вооружает учащихся языковым инструментарием, который поможет школьнику быть успешным и реализовать себя в любой деятельности.
Литература:
1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку � Текст  / И.Л. Бим. - М.: Просвещение, 1988. - 256 с. 2. Дружинина М.В. Реализация коммуникативного подхода в обучении немецкому языку // Иностранные языки в школе. 1999. № 2. с. 67-69. 3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению  Текст  / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 1991.